Chiquitita|ABBA|歌詞・和訳|cover by TWO-SOUL|映画マンマ・ミーア|チキチータ|アバ|lyrics|1979|懐かしい洋楽ポップス|歌ってみた|兵頭大作&アニー|ギター 4 夫婦デュオ 洋楽・邦楽ポップスカバー【TWO-SOUL】 2020年10月18日 07:04 ~皆さまこんにちは、夫婦デュオTWO-SOULのアニーです~今回はABBA(アバ)が70年代に発表したポップス曲Chiquitita(チキチータ)をカバーしました。動画の背景は「ひまわり」「ひまわり」はいつも気分をスカッとさせてくれます♪この「チキティータ」のテーマにはきっと合うと思ったので選びました、笑☆「ひまわり」はいつも太陽のほうを向いているのですよね。私も「ひまわり」と同じようにいつも心を「幸せハッピー」の方に向けて生きていきたいなぁと、改めて思いました。今回のTWO-SOULは動画で沢山の向日葵に応援してもらっています、笑♪実際にこんな風に向日葵いっぱいの花畑…あるのかな、見に行ってみたいなぁ。~~☆~~ちなみに、今までの動画編集は2人で話し合いながら、操作はほとんど大ちゃんが行っていたのですが私も少しずつ操作方法を教わって今回は自分でも編集/操作を行ってみました。「間奏」のエキサイティングな光の映像や歌い終わった後の「風にそよぐ ひまわり」は私のこだわり癒しカットです、笑〜ずっと、眺めていたくなるような…素敵なシーンで見惚れてしまったのでこの映像も何とか追加したいと思いました♪~~☆~~Chiquitita(チキティータ)はスペイン語で「小さな女の子」「可愛い私の愛しい人」という意味で女の子を呼びかける時の愛称♪恋人や親友に対しても、使うのだそうですねこの曲は落ち込んでいる親友のことを「Chiquitita」と優しく呼びかけて元気づけて励ましている内容になっています~歌詞・日本語訳/意訳(by TWO-SOUL)~Chiquitita, tell me what's wrongねぇチキティータ、話してみて どうしたの?You're enchained by your own sorrowあなたは独りで 悲しみに 縛られていてIn your eyes there is no hope for tomorrow瞳には明日への希望が映っていないみたいHow I hate to see you like thisそんなあなたを 見るのはつらいわThere is no way you can deny it私の 勘違いなんかでは ないはずよI can see that you're oh so sad, so quiet私には あなたがとても悲しそうで 塞ぎ込んでいることが分かるのChiquitita, tell me the truthねぇチキティータ、本当のことを話してI'm a shoulder you can cry onわたしの肩で 泣いていいのよYour best friend I'm the one you must rely on私はあなたの親友 頼りにしなくちゃいけないわYou were always sure of yourselfいつだってあなたは 自分に自信を持っていたけれどNow I see you've broken a feather今は その羽が折れてしまって 悲しいのねI hope we can patch it up together私も一緒に それを元どおり 縫い繕えたらいいなと思ってる※Chiquitita, you and I knowねぇチキティータ、あなたも 私も 知ってるはずよHow the heartaches come and they go, and the scars they're leaving心の痛みは来ては去り やがて傷あとは癒えるものだ ってことをねYou'll be dancing once again and the pain will endきっとまた 踊れるようになって つらいことは終わるわYou will have no time for grieving悲しみに 暮れている時間 なんてないのよChiquitita, you and I cryチキティータ、私も一緒に泣いているBut the sun is still in the sky and shining above youでも太陽は変わらず 空から光を照らしてくれてるLet me hear you sing once more like you did beforeもう一度 前のように 歌を聴かせてSing a new song, Chiquitita新しい歌を歌おう、チキティータTry once more like you did beforeもう一度 前のように やってみるのSing a new song, Chiquitita新しい歌を歌いましょう、チキティータSo the walls came tumbling down壁が 崩れ落ちてきてAnd your love's a blown out candleあなたの愛は 吹き消された ろうそくみたいにAll is gone and it seems too hard to handle全てが去ってしまって どうしようもないように 思えるのねChiquitita, tell me the truthねぇチキティータ、話してみてThere is no way you can deny it私の 勘違いなんか ではないはずI can see that you're oh so sad, so quiet私には あなたがとても悲しそうで 塞ぎ込んでることが分かるから※繰り返し今回もお楽しみいただけると嬉しいです☆…今日も明日も、皆さまにとって、益々♪ハッピーが☆いっぱいでありますように〜素敵なこのご縁に感謝を込めて〜TWO-SOUL Annie & Daisakuより▼TWO-SOULのファン倶楽部通信(メルマガ)では無料でオリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。登録はこちらから → https://two-soul.com/Lb0/1t21▼チャンネル登録まだの方は登録お願いします♪https://www.youtube.com/channel/UCadc4bfGXLkUXRmT_MQ22Cw下記は過去の動画です。●Melody Fair|ビージーズ|歌詞・和訳|cover by TWO-SOUL|小さな恋のメロディ|サントラ|メロディフェア|with lyricshttps://youtu.be/rdgRia84oRw●You Make Me Feel Brand New|スタイリスティックス|歌詞・日本語訳付き|covered by TWO-SOUL|誓い|The Stylistics|lyricshttps://youtu.be/HuPib0Sl1p8●If|Bread|歌詞・日本語訳付き|covered by TWO-SOUL|イフ|ブレッド|with lyricshttps://youtu.be/6xLj9H6YM48●わかって下さい|因幡晃|歌詞・英訳付|cover by 兵頭大作|ギター弾き語り|フォーク|English translation|Wakatttekudasai|Japanese Song|1976https://youtu.be/fzdONFfClUY●1歳の息子の動画と初コラボ♪|夫婦デュオTWO-SOULカバー|愛は勝つ|KAN|ギター弾き語りhttps://youtu.be/-kwhpx3npXU60~80s’の洋楽・邦楽ポップスやフォークソングのカバーをしている夫婦デュオです。TWO-SOUL(トゥーソウル)フィリピン出身ボーカル:Annie(アニー) アコースティックギター&ボーカル:兵頭大作2001年より、ホテルのラウンジやレストラン、企業様のパーティー、ウェディング、豪華客船などで演奏活動を行ってきました。この出逢いが幸せを運び、どこまでも広がっていきますように…。 #洋楽カバー #chiquitita #チキチータ #abba #アバ #70s #70年代 #ギター弾き語り #カバー #cover #夫婦デュオ #twosoul #pinaysinger #acousticcover #oldies いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #ギター弾き語り #カバー #70年代 #cover #70s #ABBA #Oldies #アバ #洋楽カバー #夫婦デュオ #chiquitita #acousticcover #チキチータ #twosoul #pinaysinger 4