マガジンのカバー画像

日本語入門 ノンネイティブのための

42
日本語入門 ノンネイティブのための日本語を解説していきます。 教科書とかでは学べないところを、わかりやすく解説したいと思います。 わからないことがあれば、なんでもご質問をしてく…
運営しているクリエイター

2024年5月の記事一覧

【ビジネス日本語】コンサルタント・電話スクリプト(期限前倒し要求:日程調整:受入…

山川さんが明後日ではなく、その翌日に回答を提供することを田中さんに伝える電話応対スクリプ…

110

【ビジネス日本語】コンサルタント・電話スクリプト(期限前倒し要求:日程調整)

山川さんが顧客の田中さんからの期限前倒しの要求に対して日程調整を行う電話応対スクリプト …

110

【日本語・ビジネス会話・メール応対】効果的なビジネス日本語、メールを書く時のポイ…

ビジネス日本語、メールを書く時のポイントビジネスメール、 丁寧過ぎても業務では効率が悪く…

110

【日本語・ビジネス会話・メール応対】効果的なビジネス日本語、メール応対でよく使わ…

ビジネスメールでよく使われる表現は、丁寧でありながらも簡潔に相手に意図を伝えることが重要…

110

【日本語・ビジネス会話・メール応対】効果的なビジネス日本語、特にメール応対の学習…

メールからビジネス日本語を学ぶ場合、以下の手順やステップが効果的です: 基本的なメールの…

110

【ビジネス日本語】コンサルタントが顧客からの電話に応対するスクリプト例

エネルギーリソースのコンサルタントである山川さんが 日本の顧客の田中さんからの電話応対す…

110

【日本語ビジネス会話・電話応対】コンサルタントが顧客組織の企業や省庁に連絡する際の電話応対例

シナリオ1: プロジェクトの進捗確認 コンサルタント: お世話になっております。XYZコンサルティングの田中でございます。A省の山本様はいらっしゃいますでしょうか? 省庁の担当者: はい、山本です。どのようなご用件でしょうか? コンサルタント: 山本様、先日お送りしたプロジェクトの進捗報告書について、ご確認いただけましたでしょうか?

¥110

【日本語入門】ビジネスシーンでの丁寧語の使い方(練習問題)

以下の文を丁寧語に直してください。 この書類をコピーしてもいいですか? 明日の会議に出席…

110

【日本語ビジネス会話・メール応対】コンサルタントが顧客組織の企業や省庁に連絡する…

ビジネスメールの文例をいくつかご紹介します。 初回のミーティングスケジュール調整 件名: …

110

日本から英語圏に10日ほど離れて 起きた英語の雑音「言語適応」

日本から英語圏の国に10日ほど行ってました。 戻ってきて、 街の会話が英語に聞こえる現象が…