見出し画像

"Flower" Miley Cyrus 和訳

(年間ベストアルバムだけブログを書くのはあまりに勿体無いので好きな曲の和訳記事くらいは書こうと思います)

Miley Cyrusのアルバム『Endless Summer Vacation』 (2023年)より"Flowers"の和訳です。

[Verse 1]
We were good, we were gold
Kinda dream that can't be sold
We were right 'til we weren't
Built a home and watched it burn

あの頃はよかった 二人は輝いていた
とても売り渡せない夢みたいなものだった
うまくいってた そうじゃなくなるまでは
家を建てたけど目の前で焼け落ちてしまった

[Pre-Chorus]
Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I

離れたくなかったし
嘘なんかつきたくなかった
涙がこぼれ落ちた でもすぐに思い出した

[Chorus]
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

[Chorus]
自分に花を買うことだってできる
自分の名前を砂に書くこともできる
何時間だって自分に語りかけて
あの人には理解できないことを話そう
自分でダンスに行くこともできるし
自分で自分の手を握ることもできる
そうよ、私の方があなたよりも私を愛せる

[Post-Chorus]
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby

[Post-Chorus]
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる

[Verse 2]
Paint my nails cherry-red
Match the roses that you left
No remorse, no regret
I forgive every word you said

チェリーレッドのマニキュアを塗ろう
あなたが残していったバラにぴったり合う
悔いはない未練もないわ
あなたが口にした言葉は全部忘れるから

[Pre-Chorus]
Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I

離れたくなかったし
嘘なんかつきたくなかった
涙がこぼれ落ちた でもすぐに思い出した

[Chorus]
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

[Chorus]
自分に花を買うことだってできる
自分の名前を砂に書くこともできる
何時間だって自分に語りかけて
あの人には理解できないことを話そう
自分でダンスに行くこともできるし
自分で自分の手を握ることもできる
そうよ、私の方があなたよりも私を愛せる

[Post-Chorus]
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby

[Post-Chorus]
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる

[Pre-Chorus]
Mm, I didn't wanna leave you, I didn't wanna lie
Started to cry, but then remembered I

離れたくなかったし
嘘なんかつきたくなかった
涙がこぼれ落ちた でもすぐに思い出した

[Chorus]
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

[Chorus]
自分に花を買うことだってできる
自分の名前を砂に書くこともできる
何時間だって自分に語りかけて
あの人には理解できないことを話そう
自分でダンスに行くこともできるし
自分で自分の手を握ることもできる
そうよ、私の方があなたよりも私を愛せる

[Post-Chorus]
Can love me better, I can love me better, baby
Can love me better, I can love me better, baby

[Post-Chorus]
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる
愛せるわ 私の方があなたよりも私を愛せる


元恋人へ当てた決別の曲であると同時に自己を奮い立たせ愛するように努める曲。派手な歌唱ではないもののマイリー特有の低い声がかえってこの曲のドラマ性を引きたてる。純粋に音楽に向き合い続け自己イメージの変遷を繰り返してきたからこそ辿り着いた彼女だけの境地。

いいなと思ったら応援しよう!