画像1

While the fox runs the forest

つる
00:00 | 00:00
こんばんは。
夜分遅くに失礼します。つる です。
お世話になっております。

また、英語の歌を作って歌いました。
タイトルは、
『 While the fox runs the forest 』。
狐が森を駆ける間、という感じの意味のつもりです。

歌詞を載せます。☆彡


『 While the fox runs the forest 』


作詞・作曲・歌 つる


I want to sleep away,
(わたしは寝過ごしたい)

while the fox runs the forest.
(狐が森を駆ける間に)

Where is the chance of the dreaming ?
(夢見るきっかけはどこだろう)

Your smile crossed darkness.
(あなたの笑顔が闇をよぎる)

I noticed that it rains.
(わたしは雨に気付いた)


I sank into the words.
(わたしは言葉の中に沈んだ)

I sank into the words.
(言葉の中に)

Seeing the key in my hand.
(わたしの手の中の鍵を見ること)

Seeing the key that we feel.
(わたしたちが感じる鍵を見ること)

The dawn is everyone's.
(夜明けはみんなのもの)

A bird flies at colorless the world.
(一羽の鳥が飛ぶ 色の無い世界で)


I want to sleep away,
(わたしは寝過ごしたい)

while the fox runs the forest.
(そのきつねが森を駆ける間に)

Where is the end of the fantasy ?
(幻想の終わりはどこだろう)

Your smile satisfied the light.
(あなたの笑顔が光を満たした)

I missed that a bird flies.
(わたしは一羽の鳥が飛ぶのを見逃した)


I sank into the words.
(言葉の中に沈んだ)

I sank into the words.
(わたしは言葉の中に沈んだ)


She in the knowledge in my brain.
(わたしの脳の中の知識である彼女)

She is my way in my mind.
(彼女はわたしの心の中の道すじ)

The wind takes my mind.
(風がわたしのこころを連れてゆく)

The sky lays,
(空が横たえている)

under the sky I live.
(空の下に生きる)


I sleep away.
(わたしは寝過ごすよ)

I sleep away.
(寝過ごすことにするよ)



fine...


☆彡


英語詞の作詞は難しいですけれども、
発声するのが楽しくて、
間違いもしていますでしょうけれども、
楽しんで作らせていただいています。

あとは気持ちで歌っています。^^

よろしければ、
どうぞご試聴下さいませ。m(_ _)m

それではまたです。🎵

明日もよき日を願います。🌻



つる かく🍂

いいなと思ったら応援しよう!

つる@ピアノ音楽家
ピアノ教室へ通うための、 資金とさせていただきます。