Sunday Morning 歌詞と対訳

楽曲について

Sunday Morning / written by Jesse Carmichael, Adam Levine
ロサンゼルスで結成、全世界トータルセールス1億1000万枚を記録し「世界で最も売れたアーティスト集団」の一つとされるバンド、マルーン5の楽曲です。
2002年発表のデビュー・アルバム「Songs About Jane」からの4thシングルとして2004年の年末にリリースされましたがビルボード誌 Hot100チャートでは31位止まり。しかし日本では翌2005年、トヨタ自動車「ヴィッツ」のCMソングに起用されたこともあり、日本人にはよく知られた曲だと思います。
作曲はバンドのフロントマン、アダム・レヴィーンと同バンドのキーボード担当、ジェシー・カーマイケル。

曲を聴く前にイメージしたいこと

hit the road(ミュージシャンがツアーに出ること)とあるのでこの曲の主人公はアダム自身でしょうか。CS&Nの「Just a Song Before I Go」に見られるように人気アーティストたるもの一度ロードに出ると恋人との関係を維持するのは難しい。それでも目の前にいる彼女こそ心の拠り所として、必ず帰ってくるよと誓いつつイチャイチャする日曜日の朝、という感じかな。2013年 People誌が選ぶ「最もセクシーな男性」に選ばれたアダム・レヴィーンですがこの曲に関しては songwriting もなかなかエロティックです。
筆者は先日、NHK-BSで映画「はじまりのうた(Begin Again 2014年公開)」を観たんですが、この作品で銀幕デビューした彼に songwriterとしての興味を持ち、手始めにこの曲を訳してみたという次第です。それにしても彼はこの映画でも「ツアー先で浮気して恋人と別れた人気アーティスト」という役どころ(笑)。この曲の存在を踏まえるとなんちゅうキャスティングやねんって感じですが、実生活ではくれぐれもパートナーを大事にしてもらいたいものです……それではどうぞ!

歌詞と対訳

Sunday MORNIN', rain is FALLIN'
日曜日の朝は あいにくの雨模様
Steal Some covers, Share Some SKIN
二人 シーツを奪い合い 肌を重ね合う
Clouds are shroudin' us in moments unforgettable
どんより雲が 僕らを覆う この忘れ得ぬ刹那
You twist to fit the mold that I am IN
君は身体をくねらせ 僕の「内側」に入り込む

But things just get so crazy, livin' life gets hard to DO
何もかもがクレイジーで とかくに人の世は住みにくい
And I would gladly hit the road, get up and go if I KNEW
だからこそ思い切って旅立つ 僕には拠り所があるから
That someday, it would lead me back to YOU
時が来れば 舞い戻るから 君の元へ
That someday, it would lead me back to YOU
時が来れば 舞い戻るから 君の元へ

That may be all I'll NEED
きっと それこそが僕が望む全て
In darkness, she is all I SEE
暗がりの中 貴女の姿だけが見える
Come and rest your bones with ME
こっちに来て 骨まで僕に委ねてよ
Drivin' slow on Sunday mornin' and I never want to LEAVE
日曜日の朝はゆっくりと このままでいたい

Fingers trace your every outline
君の全ての輪郭を 指でなぞっては
Paint a picture with my HANDS
君という絵に 丁寧に色を塗っていく
And back and forth, we'll sway like branches in a storm
後ろに前に 嵐の中 揺れる枝のような僕たちは
Change the weather, still together when it ENDS
嵐が過ぎ去っても ずっと一緒さ 最後までね

That may be all I'll NEED
きっと それこそが僕が望む全て
In darkness, she is all I SEE
暗がりの中 貴女の姿だけが見える
Come and rest your bones with ME
こっちに来て 骨まで僕に委ねてよ
Drivin' slow on Sunday mornin' and I never want to LEAVE
日曜日の朝はゆっくりと このままでいたい

But things just get so crazy, livin' life gets hard to DO
何もかもがクレイジーで とかくに人の世は住みにくい
Sunday MORNIN', rain is FALLIN' and I'm CALLIN' out to YOU
日曜日 あいにくの雨の朝 僕は君の名前を呼ぶ
Singing, someday it will bring me back to YOU
そして歌うよ 時が来れば 君の元に帰るために
Find a way to bring myself back home to YOU
君の元に帰るための 道を見つけ出すために

You may not know
君は気付いてないかもね
That may be all I'll NEED
きっと それこそが僕が望む全て
In darkness, she is all I SEE
暗がりの中で 貴女の姿だけが見える
Come and rest your bones with ME
こっちに来て 骨まで僕に委ねてよ
Drivin' slow on Sunday mornin', Drivin' slow
日曜日の朝はゆっくりと ゆっくりと……

There's a flower in your hair
君の髪を飾るその花だけど
I'm a flower in your hair
それ僕だよ 僕こそが君を飾る花


いいなと思ったら応援しよう!