見出し画像

何も足さない、何もひかない、peanut butters行きましょう

こんばんは、Blue Mindです
今回は、というかアーティスト側としてもいやではないと思うので英語も入れてみます
ちょっとしか
ホントちょっとしか意味がないですが
Good evening, I'm Blue Mind, and this time, and I'm sure the artists don't mind, I'm going to include some English, although it will only make a little bit of sense.

ということで
おっさんお部屋へようこそ
何も足さない、何もひかない
そんなアーティストの話です
So welcome to the old man's room.
This time, we will talk about an artist who adds nothing and subtracts nothing!

色々考えてやっていきます
酔った頭だけど
YouTubeのURLを貼ると続きが読めない
だからSpotifyを
聴きながら読んでくださるとうれしいっす
プレイリスト作ったのは酔いで忘れる可能性があるってことで今回は公式で

ニシハラの鬼才っぷりをご存じな方も多いとは思いますがpeanut buttersの記事がnoteにない?と
ならば僕がやろうかなと
ニシハラ、完全に1980’以降の洋楽をベースに楽曲の想像されているかと
海外の、特にUKのですかね、肌触りを表現できる若手アーティスト
Many of you may know the genius of NISHIHARA, but if there is no article on peanut butters, I thought I would do it.

多分洋楽志向なのだけど今の子たちって(あ、ニシハラ若いっす)、Chillとかボカロとか上手い系とか、歌ってみたみたいな動画系とか
多分そっちに行った方が同世代獲得できると思うんです
でもニシハラは
I think that the current generation of young people (ah, Nishihara, you are young) would probably be better off if they went for "Chill," "Vocaloids," or "I tried singing it" type of videos, which would attract people of their generation.

う~ん
上手く言えないんですが、昔の日本人気質というか
喜んで海外のものを輸入して、日本語の好みに改変して
でガラパゴス笑
でもそんなことやる人いないし
で、東名阪のワンマンツアー成功させちゃったみたいな
Well, it's hard to say, but it's like the old Japanese spirit of importing things from overseas with pleasure and modifying them to suit Japanese tastes, Galapagos.

なんかそれってめっちゃよくないですか?
しかも!
僕、実はピナバタを軽井沢のチャペルでのライブに呼んでるんです
オーガナイザーとして
でも彼
お声がけありがとうございます
でも「peanut butters」は5人揃わないと成立しないんですって
Isn't that something so much better? And what's more! I'm actually inviting Pinabata to perform at a chapel in Karuizawa as an organizer, and thank him for the offer, but "peanut butters" is only possible if all five of us are together.

泣いた
I cried.
I was so moved.

2023年、東京のWWWでのワンマンライブ最終日
観に行ってきました!
おっさんはしゃいで最前列笑
I went to see the last day of the one-man show at WWW in Tokyo in 2023! I was so excited to be in the front row lol!

いや
感激というか
ニシハラ全曲創っていて
いわば敏腕プロデュサーみたいな感じじゃないですか
I mean, I'm really impressed, but Nishihara created all the songs, so he's like a talented producer, isn't he?

でもサポートメンバーってやっぱりサポートやるだけあって上手いんですよ
演奏
ここってタイミングであわせて最高になるとアイコンタクトからのみんなで笑顔を交わす、みたいな笑
But the support members are good at what they do because they are support members, and when the timing is right and the performance is great, they make eye contact and smile at each other.

ニシハラは笑わなかったですね
めっちゃ必死
多分ツアーファイナル成功させなくちゃとかいろいろあったと思います
いい演奏しようと必死だった
Nishihara didn't laugh, he was very desperate, and I think he had a lot of things to do to make the tour finale a success.
He was desperate to perform.

その姿に本当に感激してしまいまいました
敏腕プロデューサーとしてかっこつけるわけでもなくただただひたすらに音楽を鳴らす
めっちゃかっこよかったです
I was really impressed by the way he was just playing the music, not trying to look cool as a talented producer, but just playing the music, which was really cool.

でも…
peanut buttersって穂ノ佳ちゃんのボーカルあってじゃないの?
ライブ終わった後、穂ノ佳ちゃん、メジャーデビューにつき脱退って
But...aren't the peanut butters only existed because of Honoka's vocals? After the concert, I heard that Honoka was leaving the band due to her major label debut.

おとなしく穂ノ佳ちゃんも応援しましょうかね泣

いいひと、入ってね!
Hopefully they'll get a girl with a nice voice.


ではまた!
See you soon!

いいなと思ったら応援しよう!