
イスラエルとヒズボラが停戦協定に署名。(・・アメリカの調停で停戦に持ち込んだイスラエルとヒズボラ。停戦は6カ月ということだが、恒久的になる可能性もある。これにより、イスラエルがハマス壊滅に集中することで、ガザのパレスチナ人の犠牲が一段と増える可能性がより高まった。)
イスラエルとヒズボラが停戦協定に署名。(・・アメリカの調停で停戦に持ち込んだイスラエルとヒズボラ。停戦は6カ月ということだが、恒久的になる可能性もある。これにより、イスラエルがハマス壊滅に集中することで、ガザのパレスチナ人の犠牲が一段と増える可能性がより高まった。)
November 28,2024
Ceasefire deal:停戦協定 / Hezbollah to move north, ヒズボラは北に移動 /Israeli troopsイスラエル軍は / to gradually withdraw 段階的に撤退
Israel and Lebanon/ have signed イスラエルとレバノンが署名した /a ceasefire agreement 停戦協定に /after more than 13 months of conflict.13カ月にわたる紛争の後 /According to the deal, 協定によると /Hezbollah troops will move north ヒズボラの戦闘員たちは北に移動する /of the Litani River リタニ川の/andそして / Israeli troops will withdraw イスラエル軍は撤退する /from south Lebanon.レバノン南部から
The Israeli Cabinet votedイスラエルの内閣は賛成した / Tuesday火曜日 / to approve承認することに / the ceasefire deal停戦協定を / between 間の/ Israel and Hezbollah, イスラエルとヒズボラの /which will take effect 効力を発する /on Wednesday水曜日の /at 10 a.m.午前10時に
Speaking スピーキングで /on Israeli TV,イスラエルテレビの /Prime Minister Benjamin Netanyahu said ネタニヤフ首相は話している /that Israel retains イスラエルは維持すると /freedom of movement移動の自由を / to attack 攻撃するための / the Iran-backed Shia militant group イランが支援するシーア派の過激組織を /if it violates もし違反すれば / the ceasefire.停戦協定に
Netanyahu said, ネタニヤフ氏は話す /If Hezbollah violates もしヒズボラが違反すれば / the agreement 合意に /and さらに /tries to rearm, 再武装しようとすれば /we will attack.我々は攻撃する / If it tries to rebuild もしヒズボラが再建しようとすれば /terror infrastructure テロのためのインフラを / near the border,国境付近で / we will attack.我々は攻撃する
The prime minister said 首相は話す / Israel has set Hezbollah back イスラエルはヒズボラを戻したと /decades 数十年前に /by assassinating 暗殺することで /leader Hassan Nasrallah 指導者のハッサン・ナスララを / as well as 同様に /thousands of other Hezbollah fightershis ヒズボラ の数千人の戦闘員と /and destroying そして破壊したと /much of Hezbollah’s attack capability.ヒズボラの攻撃能力の大部分を
According to the terms条件によると / of the ceasefire,停戦の / Hezbollah will move ヒズボラは移動させる /its soldiers 戦闘員たちを /north of the Litani River リタニ川の北部に /as called 要請に従って / for by U.N. Resolution 1701. 国連決議案1701の
Israeli troops will gradually withdraw イスラエル軍は段階的に撤退する /from south Lebanon, レバノン南部から /and そして /acting Lebanese Prime Minister Nagib Mikati said レバノンのナジブ・マカティ氏首相が話している /5,000 Lebanese soldiers 5000人のレバノン軍が /will be deployed 配置されるだろうと /there.現地に
(BY VOA NEWS)
リスニングチャレンジ!
Video file
https://youtu.be/7Y2zgM_qta0
超最新海外英語ニュース速読・多読・多聴の専門誌。
辞書なしで超速読月刊英語ニュース
2024年12月号発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/B0DJSRVM4V