見出し画像

長い文法書を読みたくない!摩擦ゼロの英語のための文法5選!

初めまして、ともかです。

この度は私のnoteに来ていただき
ありがとうございます!

このnoteを読んでくれているあなたは
”英語で世界を広げたい”
と思っているのではないでしょうか。

本noteでは、
英語で世界を広げたいみなさんに向けて

試験用の堅苦しい英文法ではなく
【摩擦ゼロの英語】を身につけるために

役立つ文法を5つまとめました!

実際の会話で使われるものなので
このnoteを活用すると



☑️日常会話へ応用できる
☑️自信がついて
   次のステップへ進みやすくなる
☑️洋画が2倍楽しくなる

このようなメリットがあります!

一方で、もし本noteを読まずにいると

☑️分厚い文法書を読む途中で挫折
☑️英語に自信が持てない
☑️困ってる外国人に話しかけられない
☑️洋画を見ると映像ではなく
   字幕を追ってしまう

こんな現状から抜け出せず
英語を諦めてしまうかもしれません。



英語を諦めず、
みなさんには世界を広げてほしい。

でも、ここまでお伝えしたように

今回お伝えする文法は
”実際の会話や洋画等の会話のリスニング”
に役立つものです。

なので、

資格試験で高得点を取りたい
大学受験のために英語の勉強をしたい
英語はただの教科でしかない

そう思っている方は
分厚い参考書を覚える方がいいので
ここで画面を閉じてもらって大丈夫です!

本noteでまとめた5つの文法は

500ページを超える3冊の文法書をボロボロにした
元文法オタクの私が

全大陸に友達ができ、
洋画を観続けることでわかった

日常会話で最も使う文法5つです!

堅苦しい文法書ではなく、
ネイティブが普段使う文法を
実際の洋画のシーンと共に楽しめる形でまとめました



日々を楽しむ英語を身につけたい人には必見です!

英語で世界を広げたい皆さん!

それでは早速始めましょう♪



1.文法書って全部読まなきゃだめ?


結論からお伝えすると
試験で高得点を取りたいなら
全部読んだほうがいいのは間違いないです。

でも、大体の文法書は薄くても200ページ
平均的なものは500ページ前後あります。



試験対策ならわかるけど
日常会話を楽しみたいのに
こんな分厚い本読めない…

そう思って
途中まで読んで諦めた人も多いはず。

実際、日常会話で
文法書の知識が全部必要ってことはありません。

日本語を話すときだって
中学生の頃に習った日本語の文法
なんて意識しないですよね?

日常会話だけをカバーしたいなら
数百ページある文法書の丸暗記ではなく

まずは日常会話でよく使われる部分だけ
覚えましょう!



2.なぜ文法5選をお伝えするのか


実際に文法5選をお伝えする前に
なぜこのプレゼントを作ったか
私の経験を踏まえてお伝えします。

実は私自信、4年前までは
文法を極めれば英語は完璧になる
と思い込んでいました。

当時の私の目標は
IELTSで留学に必要なスコアを取って
留学に行くこと。

試験で目標の点数を取るためには
文法が必要で、

結局500ページを超える文法書3冊
ボロボロになるまで勉強しました。

”文法は全て暗記している”



そう思えるくらい自信を持っていました。

文法ができるから
あとは留学先で英語に触れまくれば
自然に話せるようになる

そう思って留学しました。

しかし、初めて海外に行った私は
試験用の英語と生の英語のギャップに気づきます。

”何を言ってるのか全くわからない”



日常会話では文法の1部の省略が起きたり、
スラングが使われたり、

文法書で学んだ堅苦しい表現なんて
全く使われていませんでした。

もちろん、語順や疑問文は使われていますが、

何千時間も費やした
500ページもある文法書の知識は
現地でほぼ役に立たず、

せっかくの留学中には
生の英語を聞き取れず帰国しました。

帰国後に耳を慣らそうと
洋画を観続けた私は、

実際の会話を聞き取るためには
基本的な語順と、数パターンの文法
だけを知っていれば十分だったと気づきます。



文法に時間を費やし、
留学を無駄にした大失敗から

これから英語を学ぶみなさんには
同じ失敗をしてほしくない。

そんな思いで
私が留学前に知っておきたかった
実際の会話で役立つ文法5選を作りました。


3.ともか流文法5選の活用方法


”生の英語でよく使われる文法”
が大事なのはわかってもらえたと思います。

そして、今回の文法5選は
実際の会話で役立つものになってます。

しかし、残念ながら
それだけで英語がペラペラになる!
ほど甘くはありません。

文法5選をもらったら
形容詞や動詞を変えて

自分がよく使いそうな
フレーズにアレンジしましょう!

文法を生きた英語で活用するには
”形を覚えて、単語を変えて使う”
のが1番です。

文法5選を見たら
それだけで満足せず、

形を覚えて、
自分のよく使う単語を当てはめて
自分だけのフレーズ集を作りましょう!



また、文法5選の最後には
この5選を応用で聞き取れる
映画のワンシーンを付け加えました!

皆さんも次に洋画を見るとき、
この文法書で学んで聞き取れた表現を
書き留めておきましょう♪

このように文法5選を活用してもらうと
知ってる英語の幅が広がって
英語に触れるのが楽しくなってきます!



お待たせしました!
”待ちくたびれた!”と思われる前に

たくさんの洋画を見て
実際に世界中の友人と話してきた
私が選んだ

生の英語と触れるときに
摩擦ゼロに導く
文法5選をお伝えします!


4.リアル英語に必須!
 覚えておきたい文法5選!


今回は、
洋画や実際の会話でよく使われる
文法5選をご紹介します!

応用編として
実際の映画の場面の解説もしますので
楽しみながら勉強してください♪


①不可疑問文


You like it, isn't it?
好きだよね?

”〜だよね?”と確認、念押し
する表現です。

実際に日本語でもよく使いますよね。

GWに実家に帰って
好きな料理を出されたときに
”あなたこれ好きだったでしょ?”
と言われた人も多いのでは。



こういうときに使うのが不可疑問文です!

ほぼ同じ意味の表現はこちらです。
You like it, right?

余裕がある人は
〜, right?
も一緒に覚えて表現を広げましょう!


〜応用編〜

不可疑問文の応用編として
マーベラスミセスメイゼルより
不可疑問文と似たセリフが使われているシーンをご紹介♪



シーズン1エピソード3で
主人公のミセスメイゼルは
過激なお笑いを披露して逮捕されます。

保釈金を払って彼女を釈放したのが
以前、メイゼルに保釈してもらった
漫談家のレニー・ブルース。

どうして警察署に来てくれたのか
不思議そうなメイゼルに

レニーが
”可愛い漫談家が逮捕されたと聞いて
君じゃないかと思って来た”

そんなレニーに対して
メイゼルは少しからかう感じで
こう言います。

Called me cute, huh?
可愛いって言ったよね?

"huh?"と聞き直すことで、
言ったよね?と念押しする
不可疑問文とほぼ同じ意味になります。



このシーン同様に"huh?"は
少しからかうニュアンスを含むので
少し注意して使ってみてください♪

このシーンでの
”可愛いって言ったよね?”は
3つともほぼ同じ意味になります。

Called me cute, huh?
Called me cute, right?
Called me cute, did you?
可愛いって言ったよね?

このように洋画を観ながら
似た表現を増やしていってみてください♪

②感嘆文


【名詞の時】
What a pity it is.
なんて残念なの。

【形容詞の時】
How beautiful she is.
なんて美しい人なの。

”なんて〜なの”
と驚きや、感動、嘆きを伝える
表現です。

”なんて〜なの”の
”〜”部分が

名詞の時はWhat
形容詞の時はHow
と使いわけがあります。

友達に紹介された
女の子が美人で驚いた時
”めっちゃ美人じゃん!”って言いたい時は



この感嘆文を使いましょう!

〜応用編〜

感嘆文の応用編として
娼婦ベロニカ(原題:Dangerous Beauty)より
実際に感嘆文が使われているシーンをご紹介♪

娼婦ベロニカは
1500年台のベネチアを舞台とする映画です。



当時の結婚は
家の繁栄や政治の手段でした。

主人公のベロニカとマルコは
お互いに愛し合っていますが、

このような時代背景から
マルコが家柄の低いベロニカとは
結婚できないと伝えるシーンです。

このあと、ベロニカは結婚ではなく
愛人としてマルコと一緒にいるために
高級娼婦になることを決意します。

商業都市として栄えたベネチア当時のベネチアは
高級娼婦が美しいと有名で、お金のある男性は
高級娼婦を愛人としていました。

とても悲しい始まりですが、
この名シーンに感嘆文が使われているので
ご紹介します。



マルコがベロニカに結婚できないことを伝え、
ベロニカが理由を聞いた後のシーンです。

マルコ:
Speak of my duty.
義務なんだ。

ベロニカ:
What of your heart?
心はどうなの?

マルコ:
It’s not about heart, This is about politics.
心じゃなくて、政治の問題なんだ。

ベロニカ:
How romantic.
なんてロマンティックなの。

マルコ:
Mariage isn’t romantic.
結婚はロマンティックなものじゃない。

ベロニカの”How romantic."が感嘆文です。
How romantic it is.
の"it is"が省略された形です。

このように実際の会話では
主語・動詞が明確な場合は
省略されることも多いです。

感嘆文もよく洋画で使われているので
探してみてくださいね♪

③had better(会話で使うには少し注意)


You had better  (You'd better) not visit her tonight.
今夜は彼女を訪ねない方がいい。 

”〜しなさい”、”〜すべきである”、”〜すると良い”
のようなアドバイス・忠告に使います。

例文のように否定形の場合は
”〜すべきでない”、”〜しないほうが良い”
といった意味になります。

カップルで大喧嘩したとき、
彼女に謝りに行こうと思うと相談すると
すごく怒ってるから今夜は会わない方がいい



そんなふうに言うときに使えるのが
had betterです。

文章ではなく口頭の場合は
hadを短縮して'dを使う時が多いです!

リスニング対策としては
'd betterを覚えましょう!

had betterは
洋画とかではよく使われるので
リスニングに役立ちます!

ただ、”〜しないと大変なことになるよ”
のような脅迫のニュアンスを含むので、

会話で使うときには
使う相手や場面に注意しましょう!

応用編は後ほど
④の応用編と一緒にご紹介しますね♪


④would like to


I would like to go.
ぜひいきたいです。


”〜したいです”を丁寧に伝える表現です。
want toを丁寧にした表現ですね。

洋画でパーティーに誘われたときに
この表現を使うことが多いです♪



”I would love to go."
好きという意味のlikeを強めて
loveに置き換えることもあります!

loveに置き換えると
より行きたい気持ちを強調できます。

海外旅行中に仲良くなった
美男美女に外出に誘われたら
笑顔でこの表現を使いましょう❤︎


〜応用編〜

③had better と④would like to の応用編として

マイ・インターンより
違う文法の時でも、③④を知っていると
聞き取れる例ご紹介♪



こちらの応用編では、
全ての文法なんて覚えられない方のために、

会話の文の、正しい文法を知らなくても
日常会話で使われる代表的な文法を知っておけば
実際の会話では聞き取れると証明します!

場面は、
ベンがFacebookを始めようとするのを
ジュールズが手伝ってあげようとする場面です。

ジュールズ:
Well, better late than never.
やらないよりはマシよ。

You want some help?
手伝ってあげようか?

ベン:
I’d love some, but, you’ve got better things to do.
ぜひお願いしたいけど、もっとやらなきゃいけないことがあるでしょう。

ジュールズ:
I need a diversion.
息抜きも必要だから。

ベンのこちらのセリフ、
③④を知ってたらなんとなくわかりませんか?
”I’d love some,
but, you’ve got better things to do.”


前半の”I’d love some.“は
④ would like to の、likeをloveに変えた
I’d love toと似てますよね。

実際、訳としては”ぜひ”でいいので、
“I’d love to.”を知っていれば、
似た意味かなと予想できて、聞き取れますね!

後半の”you’ve got better things to do.”は
③had betterを知っていれば予測できます。

You’veはYou haveを省略した形で、
hadはhaveの過去形なので、

“You’ve got better”には”had better”と
同じ動詞haveとbetterが入っています。

“had better”で、”〜した方がいい”
という意味だとわかっていれば、
“You’ve better+things”だけ聞き取れれば

した方がいい事があるのかなと予想できますね!

本当はこの文章はhad betterと
同じ形ではないのですが、

会話でよく使われる形から
予測して聞き取れることが
わかってもらえたのではないでしょうか。

⑤日本語の「そう」に似たso

He seems to like you.
ー I hope so. / I hope not.

彼はあなたのこと好きみたいね。
ー そうだといいな。/そうじゃないといいけど。

日本語で「そう思う」「そう願う」
のように、前の文の内容を受ける
指示語の「そう」

英語でも日本語の「そう」と
発音も似ている”so"が
同じような意味を持ちます!

"I think so."は英語が苦手な人も
聞き覚えがあると思いますが

"so"のこの使い方を覚えておくと
実際の会話でも使う幅が広がりますね!

前の文を否定で受けたい時は
”so”の代わりに”not"を使います。

こちらも合わせて覚えましょう♪


〜応用編〜

日本語に似たSoの応用編として
Sex and the city 2(映画2作目)より
文頭でも日本語に似たSoを使うシーンをご紹介♪



Sex and the cityは大人気ドラマです。

ドラマ版でも別れたり付き合ったり
何度も繰り返して、やっと結ばれた
主人公のキャリーとミスタービッグ

この二人の結婚生活が終わるのか?
とヒヤッとするシーンがありました。

結婚を週休2日制にしようという
びっくりな提案をしてきたビッグに対する
キャリーのセリフです。

キャリー:
Marriage doesn’t work like that.
そんなの結婚じゃない。

ビッグ:
I thought we supposed to make up our own rules.
2人だけのルールを考えてもいいと思うんだ。

キャリー:
So, two days, then four days, then what no days?
そういうことは、週休2日が、4日になって、最後には一緒に過ごすのは0日になるってこと?



”I think so."や”I hope so.”のように
文末で使われる、日本語に似たso
を最初にご紹介しましたが

この映画のシーンのように
文頭でも日本語の「そういうことは」
と似た使い方の"so"があります。

"so"が実際の会話で聞こえてきたら、
一旦脳内では「そう」とだけ捉えるだけで
リスニングに困らないことが多いです。

リスニングのポイントとして
覚えてみてくださいね。

5.おわりに


いかがだったでしょうか。

5選のうち少しでも覚えて

洋画を聴いたときに
”あ、この前覚えた文法!”

と知ってる英語が増える
そんなリスニングの成功体験を積み重ねて

英語が楽しくなってもらえると
嬉しいです!



そして、この文法集を活用して
自分用のフレーズ集を作ってみてください。

自分が普段使うフレーズを用意していると
日常会話のチャンスが来たときに
使ってみてください♪

スピーキングの成功体験にも
繋げてもらえると嬉しいです!

このnoteでは
実際によく使われる文法をまとめました!

その分成功体験をしやすくなっています♪

日常英語の学習は案外単純で

日常英語でよく使われる
単語・文法・フレーズを覚えて

実践して成功してさらに楽しくなる
失敗してそこから学ぶ

これが1番の近道です!



私自身この方法に気づかず
ずっとテキストの暗記だけを繰り返して

英語が伸びず留学も失敗してしまいました。

このnoteを読んでくださった皆さんが
昔の私のような失敗をせず

楽しく生の英語を身につけて
もらえると嬉しいです!

P.S.


10年以上英語が伸びず
留学先でも全く会話ができなかった

そんな失敗をした私が
帰国後に日常英語を楽しく身につけた
プロセスなどを

公式ラインで
どんどんお伝えしていきます!

☑️英語学習って楽しくないと思ってた
☑️洋画をもっと楽しみたい
☑️海外に一人で行ってみたい
☑️英語で人生を楽しくしたい

そんなあなたは、
ぜひ私の公式LINEに登録して

今後の配信も追ってもらえると
嬉しいです♪



↑  公式ラインでお待ちしてます❤︎  ↑


いいなと思ったら応援しよう!