東條賢士とレターサイズ

こんにちは東條賢士です。

やっぱりレターサイズがちょうどいいですよね。レターサイズってのは紙の大きさを表す言葉ですね。レターサイズっていうくらいですから、レターにつかう紙くらいの大きさだと思います。

レターっていうのは英語で手紙のことです。つまり、手紙に使う紙くらいの大きさだっていうことですね。中国語で手紙と書くとトイレットペーパーって意味になるって知っていましたか?たしかにトイレットペーパーって手に持って使うんで、手紙がトイレットペーパーっていうのはしっくりきますね。

漢字の意味が日本語と中国語で違うっていうのは結構あることなんですよ。机っていう漢字は中国語では機械を意味しますね。それはさておき、紙の大きさを表す言葉にはA4とかB4とかって言葉もありますよね。A4とB4ってどっちが大きい方だっけ?ってなりますよね。Aが大きい方ですか?Bが大きい方ですか?

何か覚えやすい語呂合わせとかあったら教えてください。語呂合わせといったらルートですよね。ひとよひとよにひとみごろとか、によよくよくとか、ふじさんろくおうむなくとかですね。あと水兵リーベー僕の船なんてのもありましたね。これはルート何でしたっけ?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?