見出し画像

Holland, 1945 和訳

Neutral Milk Hotel - Holland, 1945
作詞・作曲 Jeff Mangum
アルバム「In the Aeroplane Over the Sea」収録

記事の見出し画像左からメンバーのJeff Mangum、Scott Spillane、Julian Koster、Jeremy Barnes

アンネ・フランクや、輪廻転生、友人の自殺した家族などについて歌っているそうです。
Jeff Mangumのインタビュー記事などを参考に訳しましたが、最初の「And only weeks before the guns」の箇所はあまり自信がありません。お手柔らかに。


The only girl I've ever loved
Was born with roses in her eyes
But then they buried her alive
One evening, 1945
With just her sister at her side
And only weeks before the guns
All came and rained on everyone

僕が唯一愛した少女は
瞳に薔薇を持って生まれてきた
でもその後 彼らがあの子を生き埋めにしてしまった
1945年のある晩のことで
側には姉しか居なかった
銃声のたった数週間前で
皆に雨が降り注ぐ前のことだった

Now she's a little boy in Spain
Playing pianos filled with flames
On empty rings around the sun
All sing to say my dream has come

今 彼女はスペインの小さな少年として
燃え盛るピアノを弾いている
太陽の周りの空虚な輪の上で
皆は僕の夢が叶ったと歌う

But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on

でも今、僕らはかつて愛した人生の欠片を
全部拾い集めなきゃいけない
自分を守るために
少なくとも続けていくには十分だから

And now we ride the circus wheel
With your dark brother wrapped in white
Says it was good to be alive
But now he rides a comet's flame
And won't be coming back again
The Earth looks better from a star
That's right above from where you are

いま僕らは、白で包まれた君の黒い弟と共に
輪廻の輪に乗っている
生きるのも悪くないって言ってたけど
彼は彗星に乗って行ってしまった
もうきっと戻らないだろう
君のいる所の真上の星から見た方が地球は綺麗に見えるから

He didn't mean to make you cry
With sparks that ring and bullets fly
On empty rings around your heart
The world just screams and falls apart

彼は君を泣かすつもりなんてなかった
火花が散って銃弾が飛び交う中
心の中の空っぽな輪の上で
世界はただ悲鳴をあげて崩壊していく

But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on

でも今、僕らはかつて愛した人生の欠片を
全部拾い集めなきゃいけない
自分を守るために
少なくとも続けていくには十分だから

And here's where your mother sleeps
And here is the room where your brothers were born
Indentions in the sheets
Where their bodies once moved but don't move anymore
And it's so sad to see the world agree
That they'd rather see their faces fill with flies
All when I'd want to keep white roses in their eyes

ここは君のお母さんの眠る場所
そしてここは君の兄弟が生まれた部屋
シーツの皺
かつてはここで動いた彼らの体も、もう動くことはない
悲しいけど、世界は彼らの顔が蝿だらけになるのを見たいだけだという
でも僕は瞳に浮かぶ白薔薇を守っていたいんだ


以下をクリックすると各サブスクのHolland, 1945収録アルバムのリンクが表示されます。是非。

いいなと思ったら応援しよう!