見出し画像

タイカラオケ:クンチャイOP「ケーモーンワーラオラックカンコポー(แค่มองว่าเรารักกันก็พอ)」

サワディーカ!
久しぶりにNoteを更新します。

コロナ以降、通訳よりも講師とドラマ翻訳の仕事が多くなったので、タイのドラマを観る機会が増えたのですが、ドラマ「クンチャイ」とその主題歌がとても素敵だったので、タイ語が分からない人も歌えるように歌詞をカタカナ起こししてみました。ところで!カナ起こしのために動画を見て今さら気づいたのですが、主題歌を歌ってるのはなんと「アイス・サランユー」じゃありませんか!!!アイスと言えば「♪チャッチャダダー チャチャチャダダー フー!♪」のアイスですよ!!(古い)

それでは、まずクンチャイOP「ケーモーンワーラオラックカンコポー(แค่มองว่าเรารักกันก็พอ)」のMVをご覧ください(^^)


せつないAメロから始まりドラマチックに展開する素敵な曲ですね。歌詞の内容は「僕たちの恋愛を異端な目で見ないで、どんな形であれ人を愛することに変わりはない、正しいか間違いかなんて誰に決めることができる?」というものです。時代的に同性愛がタブー視されている中で互いに惹かれ合ってしまうティアンとジウ、この際そんなクンチャイの世界観どっぷり浸ってしまいましょう。それではカナで表記していきます!
タイ語の正確な発音にこだわらず、練習しやすいように歌うときに口から出しやすい音表記にしました。とりあえずは一番だけ(^^)

メヘンジャピットンナイ タクライヤジャラッカン 
レマンアッチャメディメガムニサイタークライ

コーメイヘンペンライ タカオテンムチャイジャラック
ゴットレゲーンターンドゥーンコンチャイ
マンユーティーナイ クライカン ティールーチャック
ラックコクーラック メダイタムラーイ クライ

コレオマン ピットンナイ ティーケータムタムフワチャイ
ケープロイチャイハイ チャイダイルアク ジョコーンコンマン
コンティーカオラッカン レォチャンナンコラッカオ

ゴットレゲンターンドゥーンコンチャイ
ペンパイダイマイ ハイマンペンコーンラオ
ハイミーケラオ キットターンコーンラオ ダイマイ

ヤールイヤータム ハイクワムラッコンラオタンカーン
ターンタンティマン マイクイターンカン コムアンカン
ラッコンター ラッコンチャン ルーラッカイクライ

ヤータムハイクワームラットンミ―グアンカイ
ケーラッペンピアンケーラッダイマイ
ヘッポンアライケーナイ チュアイティンマンパイダイマイ
ケピアンモンワー ラオラッカン コケピアンタオナンポー

少し読みづらいかも知れませんが、落ち着いて何度も口ずさむとすんなり出てくるようになりますよ。来月9日には東京でJamFilmのファンミーティングが開催されるらしいので、ファンの方々は歌詞を覚えて熱唱しちゃってください!!

↓↓↓ 
ちなみにファンミ情報はこちらです。↓↓↓

↓↓↓ そしてこの歌を歌っているアイス・サランユーの若かりし頃にヒットした「コンチャイガーイ(คนใจง่าย)」はこちら ↓↓↓

あの可愛かったアイスが、、、知らぬ間に渋みを帯びたナイスミドルに。。。こちらも感慨深いです。


最後までおつきあいいただきありがとうございました。
次回はクンチャイEDのカナ起こしをします♪

コップンカ―(^^)


いいなと思ったら応援しよう!