見出し画像

タイ語:生徒さんからの質問②

サワディーカー!
今日もタイで暮らす生徒さんからいただいた質問と答えをシェアしていきます。ピンポイントな内容が多いですが何かのお役に立てば幸いです。

まずは職場の人や友達からけがをしたという話を聞いたときの反応

①どこを怪我したの?
 เจ็บตรงไหนคะ
 cèp troŋ nǎy kh́a
 チェップ トロン ナイ(K)?

 cèp    直訳すると「痛い」ですが、怪我をする(bàat cèp)のcèp
 troŋ nǎy  どの部分

②日常生活は大丈夫なの?
 ใช้ชีวิตประจำวันได้อยู่หรือเปล่าคะ
 cháy chiiwít pracamwan dâay yùu rɯ́ɯ plàaw kh́a
 チャイ チーウィット プラチャムワン ダイユー ルプラーオ(K)?

 cháy     直訳すると「使う」ですがこの場合は「送る」「過ごす」
 chiiwít    生活
 pracamwan  日常
 chiiwít + pracamwan で日常生活
 dâay yùu   できている
 rɯ́ɯ plàaw  ~ですか?ますか?(代わりにマイでもいいです)

③あんまり無理しないようにね
 อย่าหักโหมมากนะคะ
 yàa hàkhǒom mâak ná khá
 ヤー ハックホーム マーク ナ(K)

 yàa     ~しないでください
 hàkhǒom   無理をする
 mâak   「とても」という意味ですが、yàaと組み合わせると「あんまり~しないでください」という意味になります

お次は、テレビ番組について聞きたいことあれこれ^^

④そのテレビ番組はどのチャンネルで何時からですか?
 รายการทีวีนั้นดูได้ช่องอะไรและกี่โมง
 raaykaan thiiwii nán duu dâay chôŋ aray lé kìimooŋ kh́a
 ライガーン ティーウィー ナン ドゥーダーイ チョンアライ レ キーモーン
 
 raaykaan    番組
 thiiwii     テレビ
 nán      その
 duu dâay    視聴できる
 chôŋ      チャンネル
 chôŋ aray    何チャンネル?
 kìimooŋ     何時?

ネットでも見られますか?
 ดูทางเน็ตได้ไหมคะ
 duu thaaŋ nèt dâay máy kh́a
 ドゥー ターン ネット ダイマイ(K)?
 
 thaaŋ    ~で
 nèt     ネット

⑤子供向けのタイ語教育テレビはありますか?
 มีรายการทีวีเรียนภาษาไทยสำหรับเด็กหรือเปล่าคะ
mii raaykaan thiiwii rian phaasǎa thay sǎmràp dèk rɯɯplàaw kh́a
ミー ライカーンティーウィー リアン パーサータイ サムラップ デック ルプラーオ(K)?

 mii     ある
 sǎmràp   ~のための
 dèk     子供

⑥タイ語で日本のアニメを観ることはできますか?
 ดูการ์ตูนญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยได้ไหมคะ
 duu kaatuun yîipùn pen phaasǎa thay dâay máy kh́a
 ドゥー カトゥーン イープン ペン パーサータイ ダイマイ(K)?

 kaatuun   漫画、アニメ
 pen phaasǎa thay  タイ語で
 
 ※タイ語で話す、タイ語で説明する、などのように「タイ語で」と言いたい時は phaasǎa thay の前に pen を付けます

 今日の内容は以上となります。
タイで暮らすみなさんのお役に立てれば幸いです!

コップンカ―(^^)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?