タイ語:生徒さんからの質問②
サワディーカー!
今日もタイで暮らす生徒さんからいただいた質問と答えをシェアしていきます。ピンポイントな内容が多いですが何かのお役に立てば幸いです。
まずは職場の人や友達からけがをしたという話を聞いたときの反応
①どこを怪我したの?
เจ็บตรงไหนคะ
cèp troŋ nǎy kh́a
チェップ トロン ナイ(K)?
cèp 直訳すると「痛い」ですが、怪我をする(bàat cèp)のcèp
troŋ nǎy どの部分
②日常生活は大丈夫なの?
ใช้ชีวิตประจำวันได้อยู่หรือเปล่าคะ
cháy chiiwít pracamwan dâay yùu rɯ́ɯ plàaw kh́a
チャイ チーウィット プラチャムワン ダイユー ルプラーオ(K)?
cháy 直訳すると「使う」ですがこの場合は「送る」「過ごす」
chiiwít 生活
pracamwan 日常
chiiwít + pracamwan で日常生活
dâay yùu できている
rɯ́ɯ plàaw ~ですか?ますか?(代わりにマイでもいいです)
③あんまり無理しないようにね
อย่าหักโหมมากนะคะ
yàa hàkhǒom mâak ná khá
ヤー ハックホーム マーク ナ(K)
yàa ~しないでください
hàkhǒom 無理をする
mâak 「とても」という意味ですが、yàaと組み合わせると「あんまり~しないでください」という意味になります
お次は、テレビ番組について聞きたいことあれこれ^^
④そのテレビ番組はどのチャンネルで何時からですか?
รายการทีวีนั้นดูได้ช่องอะไรและกี่โมง
raaykaan thiiwii nán duu dâay chôŋ aray lé kìimooŋ kh́a
ライガーン ティーウィー ナン ドゥーダーイ チョンアライ レ キーモーン
raaykaan 番組
thiiwii テレビ
nán その
duu dâay 視聴できる
chôŋ チャンネル
chôŋ aray 何チャンネル?
kìimooŋ 何時?
ネットでも見られますか?
ดูทางเน็ตได้ไหมคะ
duu thaaŋ nèt dâay máy kh́a
ドゥー ターン ネット ダイマイ(K)?
thaaŋ ~で
nèt ネット
⑤子供向けのタイ語教育テレビはありますか?
มีรายการทีวีเรียนภาษาไทยสำหรับเด็กหรือเปล่าคะ
mii raaykaan thiiwii rian phaasǎa thay sǎmràp dèk rɯɯplàaw kh́a
ミー ライカーンティーウィー リアン パーサータイ サムラップ デック ルプラーオ(K)?
mii ある
sǎmràp ~のための
dèk 子供
⑥タイ語で日本のアニメを観ることはできますか?
ดูการ์ตูนญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยได้ไหมคะ
duu kaatuun yîipùn pen phaasǎa thay dâay máy kh́a
ドゥー カトゥーン イープン ペン パーサータイ ダイマイ(K)?
kaatuun 漫画、アニメ
pen phaasǎa thay タイ語で
※タイ語で話す、タイ語で説明する、などのように「タイ語で」と言いたい時は phaasǎa thay の前に pen を付けます
今日の内容は以上となります。
タイで暮らすみなさんのお役に立てれば幸いです!
コップンカ―(^^)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?