【タイ語旅行会話|タイ紀行】
タイの地方では、タイ語ならコミュニケーションが断然スムーズで快適になります。
行く先々で現地の人と何かしら話す機会が多くできるので、ここで覚えたタイ語をそのまま使うことができます。
タイ語が話せれば、ボッタくられることも激減して現地価格で楽しめることが多くなり、ますますタイ旅が充実したものになります。
<注意>
・敬語は省略しています
・発音の確認はGoogle翻訳などをご利用ください
・単語と単語の間は見やすいようにスペースを空けています
・初めは発音を意識しながらもカタカナで覚えるのも手です
※敬語‥文章や単語の最後に付けます
・男性 → カップ(ครับ)
・女性 → カー (ค่ะ)
敬語は省略していますが、基本的にどの文章にも最後に敬語が付くと考えてください
++++++++++
1.買い物
①いくら?
⇒ タオライ?(เท่าไหร่)
・タオ(เท่า):~程度、等しい
・ライ(ไหร่):どれだけ
※「これいくら?」
⇒アンニー・タオライ?(อันนี่ เท่าไหร่)
・アン(อัน):もの、~個
・ニー(นี่):この
※「全部でいくら?」
⇒ タンモット・タオライ?(ทั้งหมด เท่าไหร่)
・タン (ทั้ง)
・モット(หมด)‥全部
②これは何?
⇒ アンニー・アライ?(อันนี่ อะไร)
・アンニー(อันนี่):これ
・アライ(อะไร):何
③これちょうだい
⇒ アオ・アンニー(เอา อันนี่)
・アオ (เอา): ちょうだい、ほしい
トンカーン(ต้องการ)も同じ意味
・アンニー(อันนี่):これ
④見てるだけ
⇒ ドゥー・チュイチューイ (ดู เฉยๆ)
・ドゥー(ดู):見る
・チュイチューイ(เฉยๆ):~してるだけ
⑤まけて(安くして)
⇒ ロット・ラーカー(ลด ราคา)
・ロット(ลด):下げる、減らす
・ラーカー(ราคา):値段
※値下げ交渉は具体的な値段を言う方がよい
⑥すみません!(呼びかけ)
◎すみません!
・ピーッ!(พี่) ‥相手が年上の場合
・ノーン!(น้อง) ‥相手が年下の場合
※〜さん
→ 「クン~」(คุณ~)
例)鈴木さん
→クン・スズキ(คุณ ซูซูกิ)
※〜先生
→「クルー~」(ครู~)
例)ゲッサリー先生
→クルー・ゲッサリー
⑦クレジットカードを使う
⇒ チャイ・バットクレディット (ใช้ บัตรเครดิต)
・クレジットカード:バット クレディット(บัตร เครดิต)
バット(บัต):カード
クレジット(เครดิต):クレディット
2.ホテル
「ホテル」⇒ ローンレーム(โรงแรม)
<ホテル関連用語>
・予約する:チョーン(จอง)
⇅
・取り消す:ヨックルーク(ยกเลิก)
・チェックイン:チェックイン(เช็คอิน)
⇅
・チェックアウト:チェックアウ(เช็คเอาท์)
・シングルベッド:ティヤン・ディオ(เตียง เดี่ยว)
ティヤン(เตียง):ベッド
ディオ(เดี่ยว):一つの
⇅
・ツインベッド:ティヤン・クー(เตียง คู่)
ティアン(คู่):対の
・パスポート:ナンスー ドゥーンターン(หนังสือ เดินทาง)
ナンスー(หนังสือ):本
ドゥーンターン(เดินทาง):旅行
<室内設備>
◎エアコン:エー(แอร์)
エー(แอร์):空気(air)
◎テレビ:ティービー(ทีวี)=TV
トーラタット(โทรทัศน์)も同じ意味
◎冷蔵庫:トゥーイェン(ตู้เย็น)
トゥー(ตู้):棚
イェン(เย็น):冷たい
◎ホットシャワー‥ファク ブア(ฝักบัว)
◎ドライヤー:ダイ パオポム(ไดร์เป่าผม)
ダイ(ไดร์):ドライ(dry)
パオ(เป่า):熱を加える
ポム(ผม):髪
◎Wifi:ワイファイ(ไวไฟ)
①空室はある?
⇒ミー・ホンワーン・マイ?(มี ห้องว่าง ไหม)
※~がある:ミー(มี)~
ない:マイ ミー(ไม่มี)
満室:テム(เต็ม)
・ホン:部屋(ห้อง)
・ワーン:空いている(ว่าง)
・ホンワーン:空室(ห้องว่าง)
②1泊いくら?
⇒ パック・ヌンクーン・タオライ?(พัก 1 คืน เท่าไหร่)
パック(พัก):泊まる
クーン(คืน):晩、夜
タオライ(เท่าไหร่):いくら?
例)「1泊1000バーツです」
⇒ パック・ヌンクーン・1000B(พัก 1 คืน 1000B)
③もっと安い部屋ある?
⇒ ミー・ホン・トゥーククワー・マイ?(มี ห้อง ถูก กว่า ไหม)
・ミー(มี)‥ある
・ホン(ห้อง)‥部屋
・トゥーク(ถูก)‥安い
・クワー(กว่า)‥もっと
④チェックアウトは何時?
⇒ チェックアウ・キーモーン?(เช็คเอาท์ กี่โมง)
・チェックアウ (เช็ค เอาท์):チェックアウト
・キーモーン(กี่ โมง):何時?
キー(กี่):どのぐらい?
モーン(โมง):時間
⑤~が使えない
⇒ ~チャイ・マイダイ(~ใช้ ไม่ ได้)
・チャイ(ใช้):使う
・マイダイ(ไม่ ได้):できない
マイ(ไม่):ない(否定)
ダイ(ได้):できる
⑥部屋を変えて
⇒ プリヤン ホン(เปลี่ยน ห้อง)
・プリヤン(เปลี่ยน):変える
・ホン(ห้อง):部屋
3.食事
①メニューください
⇒ コー・メヌー(ขอ เมนู)
・コー(ขอ)~:~をください
・メヌー(ขอ):メニュー
②ここで食べる / 持ち帰り
◎ここで食べる
⇒ キン・ティー・ニー(กิน ที่นี่)
◎店で食べる
⇒キン・ティー・ラーン(กิน ที่ ร้าน)
・キン(กิน):食べる
・ティーニー(ที่นี่):ここ
・ラーン(ร้าน):店
◎家に持ち帰る ※どんな料理の場合も使える表現
⇒ アオ・カップ・バーン(เอา กลับ บ้าน)
・アオ(เอา):持つ
・カップ(กลับ): 帰る
・バーン(บ้าน):家
◎パック容器に入れる ※ご飯ものなど
⇒ サイ・クロン(ใส่ กล่อง)
・サイ(ใส่):入れる
・クロン(กล่อง):箱、パック
◎(料理)紙で包む ※ご飯ものやおかず物
⇒ サイ・ホー(ใส่ ห่อ)
・ホー(ห่อ):包む
◎袋に入れる ※麺類や総菜、飲み物など
⇒ サイ・トゥン(ใส่ ถุง)
・トゥン(ถุง):袋
③主なメニュー
◎米麺スープヌードル
⇒ クイッティオ(ก๋วยเตี๋ยว)
◎中華麺
⇒ バミー(บะหมี่)
◎チャーハン
⇒ カオ パット(ข้าว ผัด)
・カオ(ข้าว):ごはん
・パット(ผัด):揚げる
◎ぶっかけ飯
⇒ カオ・ゲーン(ข้าวแกง)
・ゲーン(แกง):カレー、ぶっかけ総菜
◎蒸し鶏ごはん
⇒ カオ・マン・ガイ(ข้าว มัน ไก่)
・マン(มัน):油
・ガイ(ไก่):鶏
④とてもおいしい
⇒ アロイ・マーク(อร่อย มาก)
・アロイ(อร่อย):おいしい
・マーク(มาก):とても
※食べられない
◎(口に合わなくて)食べられない
⇒ キン・マイ・ペン(กิน ไม่ เป็น)
◎(お腹いっぱいで)食べられない
⇒ キン・マイ・モット(กิน ไม่ หมด)
◎(その他の理由で)食べられない / 食べちゃダメ
⇒ キン・マイ・ダイ(กิน ไม่ ได้)
⑤お会計!
⇒ チェック・ビン!(เช็ค บิล / Check Bill)
・チェック(เช็ค):チェックする
・ビン(บิล):勘定、請求書
※お勘定!(食堂や屋台など)
⇒ ケップ・タン(เก็บ ตังค์)
・ケップ(เก็บ):しまう
・タン(ตังค์):お金
⑥トイレはどこ?
⇒ ホンナーム・ティーナイ?(ห้องน้ำ ที่ไหน)
・ホン ナーム(ห้อง น้ำ):トイレ
ホン(ห้อง):家
ナーム(น้ำ):水
・~ティーナイ?(ที่ไหน):~はどこ?
※おなかが痛い
⇒ プアッ・トーン(ปวด ท้อง)
・プアット(ปวด):痛い
・トーン(ท้อง):おなか
⑦営業時間を聞く表現
※開店 / 閉店は何時?
◎何時に開店?
⇒ ラーン・プート・キーモーン?(ร้าน เปิด กี่โมง)
・ラーン(ร้าน):店
・プート(เปิด):開く
・キーモーン?(กี่โมง)‥何時?
◎何時に閉店?
⇒ ラーン・ピット・キーモーン?(ร้าน ปิด กี่โมง)
・ピット(ปิด):閉める
4.会話の基礎
①挨拶
◎こんにちは
⇒ サワディー・カップ / サワディー・カー(สวัสดี ครับ / สวัสดี ค่ะ)
※元気ですか?
⇒ サバイディー・マイ?(สบายดี ไหม)
・サバイ(สบาย):気分、気持ち
・ディー(ดี):良い
・マイ?(ไหม):~ですか?
◎元気です!
⇒ サバイディー!(สบายดี)
◎元気ではない
⇒ マイ・サバイ(ไม่ สบาย)
・否定のマイ(ไม่~):~ではない(notと同じ)
②呼びかけ
◎すみません!
⇒ ピー!(พี่) ‥相手が年上の場合
ノーン!(น้อง) ‥相手が年下の場合
※ピー・カップ / カーと敬語を付けることもある
※さん付け
◎〜さん
⇒ クン~(คุณ)
例)鈴木さん
クン・スズキ(คุณ ซูซูกิ)
※〜先生
⇒ クルー~(ครู)
例)ゲッシリー先生
クルー・ゲッシリー(ครู เกตน์สิรี)
③さようなら
⇒ ラーコーン(ลาก่อน)
※Good Luck(幸運に恵まれるように)
⇒ チョーク・ディー(โชค ดี)
・チョーク(โชค):運
④ありがとうございます
⇒ コップン・カップ(ขอบคุณ ครับ)or コープクン・カップ(丁寧)
※常に「カップ」(です / ます)も必要
◎ありがとね(年下に使う)
⇒ コープ・チャイ(ขอบ ใจ)
・チャイ(ใจ):気持ち
⑤ごめんなさい
⇒ コー・トート(ขอ โทษ)
⑥はい / いいえ
⇒ カップ(ครับ)←男性
⇒ カー(ค่ะ) ←女性
※そう / そうじゃない
◎そう
⇒ チャイ(ใช่)
◎そうじゃない
⇒ マイ・チャイ(ไม่ ใช่)
5.タイ語の数
数字 日本語読み(タイ語) タイ数字
0 スーン (ศูนย์) ๐
1 ヌン (หนึ่ง) ๑
2 ソーン (สอง) ๒
3 サーム (สาม) ๓
4 シー (สี่) ๔
5 ハー (ห้า) ๕
6 ホック (หก) ๖
7 チェット (เจ็ด) ๗
8 ペート (แปด) ๘
9 カーオ (เก้า) ๙
10 シップ (สิบ) ๑๐
100 ローイ (หนึ่งร้อย) ๑๐๐
1000 パン (หนึ่งพัน) ๑๐๐๐
10000 ムーン (หนึ่งหมื่น) ๑๐๐๐๐
100000 セーン (หนึ่งแสน) ๑๐๐๐๐๐
1000000 ラーン (หนึ่งล้าน) ๑๐๐๐๐๐๐
※その他(20、200、2000、20000)
20 イー・シップ (ยี่ สิบ)
30 サーム・シップ (สาม สิบ)
200 ソーン・ローイ (สอง ร้อย)
2000 ソーン・パン (สอง พัน)
20000 ソーン・ムーン (สอง หมื่น)
※〇1(一桁目が1)
11 シップ・エット(สิบ เอ็ด)
21 イーシップ・エット(ยี่สิบ เอ็ด)
31 サームシップ・エット(สามสิบ เอ็ด)
101 ローイ・エット(ร้อย เอ็ด)
*特に重要な1~10や100、1000ぐらいまでは買い物などで必ず使うので、
なるべく早く覚えましょう。
<価格例> ※通貨‥「バーツ(Baht)」
・カオパット(炒飯) 40B → シーシップ・バーツ
・日本ラーメン 59B → ハーシップ・カーオ・バーツ
・ドミトリー(2段ベッド) 300B → サームローイ・バーツ
・ホテル(エアコン個室) 550B → ハーローイ・ハーシップ・バーツ
++++++++++++++++++++
<関連記事>
◎【タイ語旅行会話|詳細版】(有料)
++++++++++++++++++++
<タイ夜型紀行2.0ブログ>
note記事の詳細版は運営に公開停止されたので、WordPress版として作り直しました。
◎『タイ地方夜型紀行|全域』
◎『ミャンマー夜型紀行|タイ国境編』
◎『ベトナム中北部夜型紀行』
++++++++++++++++++++
サポートをいただくほど公開できる記事が増えていきます。ご協力ありがとうございます!