チェコ、オランダの詩人、翻訳家📚️『ヤナ・ベラノヴァ』のイラスト🎨

画像1 『ヤナ・ベラノヴァ』1932年− チェコ、オランダの詩人、翻訳家📚️迫害された作家の作品を多くは翻訳し、世に広めた。 同じくチェコ出身の、ミラン・クンデラの著書『存在の耐えられない軽さ』を翻訳したことでも有名
画像2 アムネスティ・インターナショナルの標語「誰も聞かなければ、言葉の代わりに死が訪れるだろう」を書いた。

いいなと思ったら応援しよう!