【シリーズ第16回:36歳でアメリカへ移住した女の話】
このストーリーは、
「音楽が暮らしに溶け込んだ町で暮らした~い!!」
と言って、36歳でシカゴへ移り住んだ女の話だ。
前回の話はこちら↓
運命の彼とデートだ!!
と思って張り切って出かけたけれど、結果は、彼を怒らせて終了。
原因は、彼の言葉が聞こえなかったにも関わらず、聞き返さず、意味がわからなかったにも関わらず、適当に返事をしたからだ。
その上、「愛してる」などと恐ろしいことを言ったのだ。
私が彼でも、この女には近付かない方がいいと思う。
とはいうものの、問題は、私の英語力で、人格そのものではない。
このまま、不気味な女で終わりたくはない。
「この前はごめんね!」
と伝え、せめて機嫌だけでもなおしてもらおうと思い、数日後、彼が出演しているブルースへ向かった。
ショウの間は声をかけず、終わってから、店の近くに駐車している車の中から電話をかけた。
”電話も出てくれないかも・・・”と思っていたけれど、数回のコールで彼は出た。
機嫌も悪くなかったようで、明るい声で、
「キャン・ユー・シー・ミー(会える)?」
と聞いてきた。
チャーンス!!!
と言いたいけれど、私は「シー」には、「見える」以外に、「会える」という意味があることを知らなかった。
「俺のことがそこから見える?」
と聞かれたと思った私は、彼が、ブルースの表へ出てきたと勘違いした。
車の中から首を伸ばし、彼の存在を確かめたけれど、彼の姿は見えない。いないのだから当然だ。
しかし、そんなことは私にはわからない。前回のことを教訓に、
「ノー!アイ・キャント・シー・ユー(見えない)!」
と、これ以上ないくらいハッキリと答えた。
結果・・・ため息とともに電話を切られた。
「シー」には、「会う」という意味もある、と気付いたところで、もう手遅れだ。
前回は、深夜からのデートで、泊まることは明白だったにも関わらず、
「延期したい」
と言うし、今回は、私から電話をかけておきながら、
「会えない!」
と言うし、実に鬱陶しい女である。
彼がため息をつく気持ちはよーーーーくわかる。
もう一度電話をして誤解を解く、というチョイスもないわけではない。
けれども、この時点で十分、鬱陶しく、気持ち悪い女なのだ。
この上、潔くない女だと思われたら、最悪だ。
残念だけれど、これ以上、私自身のキャラクターを崩壊させたくないので、スッパリあきらめることにした。
これからは、ひとりのファンとして、彼の演奏を聞こう!!!
”運命の彼だー!!”と盛り上がっていたけれど、まともに話したこともなかったので、驚くほど、あっさりとあきらめがついた。
翌週からは平常心でキングストン・マインズや、ブルースへ遊びに行った。
ところが不思議なことに、いつ行っても、どこのクラブへ行っても、彼と出くわした。
私がスッパリあきらめた、ということを知らない彼にとったら、
「また来た!!」
としか思えない。
私の存在に気付くと、
不快~~~~!!!!!
という顔で、私のいる場所へやって来て、これ以上ないくらい不機嫌な顔で、私の隣に座った。
彼にとったら、ただのストーカーでしかない。
「そんなに不快なら、放っておいてくれていいんですよ・・・」
と言いたい。
けれども、これ以上、言葉で失敗はしたくない。
しかも、かなり怖い。
「ハロー・・・」
と言ったきり、彼がどこかへ行くのをひたすら待った。
おそらく彼は、優しい人なのだろう。
ストーカー女とはいえ、真夜中のクラブにひとりで現れる、英語の話せない、ちっこい(日本ではデカい)女を、男として放置できなかったに違いない。
とはいえ、毎回、あんな怖い顔で隣に座られたら、音楽を楽しむこともできない。
迷惑がられているのもイヤだ。
仕方がない・・・しばらくの間クラブ通いをお休みし、彼の前から姿を消すことにした。
あ~~~~~ぁぁぁ・・・・・・・・・・・・・・・・・・つらいっ!