【テケレー】アパートファルヴァの民謡【ハンガリー民謡】

ハンガリー大平原南部アパートファルヴァ村の民謡から、民俗舞踊チャールダーシュのスタイルで演奏しています。ハンガリーテケレーゼネカル(ハンガリーハーディガーディオーケストラ)のレパートリーです。
-----
(オリジナル歌詞)
1) Jaj, de bajos kőbűl vizet csavarni,
Jaj, de bajos két szeretőt tartani.
Az egyiknek mindég azt, mindég azt köll hazudni,
Rajtad kívül nem tudok mást szeretni.

Jaj, de bajos kőbül vizet csavarni,
Tövis közül az ibolyát kiszedni.
Kiszedném, de nem lehet, megszúrja a kezemet,
Kit szerettem, az az enyém nem lehet.

Jaj, de bajos egy párnára feküdni,
Aki egymást nem igazán szereti.
Én is azér’ feküdtem a diványra,
Nem köll nékem senki megunt babája.

2) Pátfalvai kertek alatt,
Három kislány zabot arat.
Zabot arat fekete lovának,
Szeretőt keres magának.

Kisangyalom kapujába,
Eltörött a lovam lába.
Gyere babám, fizesd meg a károm,
Úgyis te leszel a párom.

Ere gyere, ne menj ara,
Nem ez az út vezet ara.
Ere gyere, szívemnek a párja,
Adj egy csókot utoljára.

Én már csókot nem adhatok,
Nem a te szeretőd vagyok.
Én már csókot csakis annak adok,
Kinek szeretője vagyok.

3) Csak még egyszer húszesztendős lehetnék,
Pátfalvai kislány szeretője nem lennék.
Pátfalvai kislány szívemnek a csábító szelelme,
Az tesz engem a sötét sír fenekére.

Mén a kocsi, porzik az út utána,
Pátfalvai kislány ül a kocsi farába ?
Pátfalvai kislány szedd össze a hacacáré ruhádat,
Ne fájjon a legény szíve utánad.

4) Pátfalvai kertek alatt jártam,
A rózsámnak párját nem tanátam.
Olyan annak sej, haj a járása,
Lassan jár, hogy mindenki möglássa.

Pátfalvai Rákóczi uccába’,
Jön a babám nyikorgós csizmába’,
Kávészínű kalap a fejébe,
Meghasad a szíve örömébe.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?