見出し画像

続き、私の将来やりたいことの理由 To pick up where we left off 、 Here ard the reasons for my dreams in the future

grassesの文菜です‼︎
I'm ayana of grasses!!

さてさて、前回は私のやりたいことについてふわっとお話ししました
Well, I have previously talked briefly about my dreams in the future in a previous.
今回はそのうちのひとつの理由をお話ししたいと思います
Today I am going to talk about one of the reasons.

私の将来やりたいことのひとつは中学生や高校生に向けて、キャリアや将来の選択肢を広げる経験の場←(ここ大事)を提供することです。

One of my dreams is to provide an envrionment for middle school students or high school students where they can think about their choices in the future by themselves.

その理由は、中学生や高校生は学校と家以外に様々な大人と触れ合う機会が少ないから、自分にとって最良の将来の選択を逃しているのではないかと考えるから
I think middle school students or high school students might miss the best choices because of there being few opportunities to meet various adults aside from at school or home.

これは私の経験に基づいています。
This is based on my experience.

私が中学生高校生のときは、親の言うこと、学校の先生が言うことが全て正解だと思っていました。
I thought that what parents say and what teachers say were right in my life.
だから周りの大人の言う通りにしていればいいと思っていました。
So I thought I had to follow what they say.

でも大学生になってアルバイトが出来るようになって、いろんな人と触れ合ううちに、高校に行ってそのまま大学に行くことだけが全てではなかったのだ、いろんな選択肢が自分の人生にはあったのだと気付きました。
But when I met various adults in a university, I realized I had a lot of choices,not only going to a university after graduating high school in my life when I met various adults in a university.
でも中学生や高校生の私はそれらの選択肢を知らなかったのです
But I didn't know these choices when I was a middle high school student or high school student.

だから過去を振り返ったときに高校卒業後すぐに大学に行くことは私の人生において必ずしも最良の選択肢ではなかったのかもしれないと思うようになりました。
So I thought it wasn't the best choice when I looked back on the past.
もっと幅広い視野で将来の選択肢を知れたら良かったのに
I should have known future options from a border perspective.

こんな経験から私は今の中学生高校生にはもっと幅広い視野で将来を見てほしいと思ったので経験の場を提供していきたいと思いました。
I want to provide an envrionmemt for middle school students or high school students where they can think about their choices in the future by themselves because of that reason from my experience.

この話を親しい人に話したら、「でも今の中高生はYouTubeなんかもあるから、あやなが思っているほど視野は狭くないと思う」と返ってきました。
When I told my friend this story , he said to me "But I think current middle school students or high school students aren't as narrow-minded as you think."

この意見に私は確かになぁと思い、私がやろうとしていることは一方的すぎるのかなぁとも思いました。
I assumed he was right when I heard his opinion and my dream might be too one-sided.

これが私がやりたいことにたどり着いた経緯です。
This is how I came up with my dream.

次は世界と日本のダンサーを繋げたいと思った理由をお話しします。
I'm going to talk about a reason why I want to connect with dancers from Japan and from other countries.

いいなと思ったら応援しよう!