
藤川千愛 翻訳字幕付きMVのご紹介
シンガーソングライター藤川千愛さんのMV翻訳(中国語・英語)IMCで担当させていただきました。豊かな表現力と確かな歌唱力は次世代を代表する女性ソロアーティストのひとりに名を連ねるポテンシャルあると思います。
名作の呼び声高いテレビアニメ「盾の勇者の成り上がり」のエンディングテーマを2クール連続で担当し、テレビアニメ『デジモンアドベンチャー:』エンディングテーマも2020年4月から担当するなど、アニメとの相性も良いので日本から世界へ輸出されるアニメコンテンツと共に世界各国で彼女の歌声が響き渡る日も近いかもしれません。
きみの名前(「盾の勇者の成り上がり」エンディングテーマ)
あたしが隣にいるうちに(「盾の勇者の成り上がり」エンディングテーマ )
ライカ
悔しさは種(「デジモンアドベンチャー:」エンディングテーマ)
あの日あの時(千鳥ノブ初の歌詞提供ソング)
夢なんかじゃ飯は喰えないと誰かのせいにして
神頼み
東京
YouTubeでMV公開中のアーティスト、レーベル、マネージメントの皆様、翻訳字幕を付けての海外プロモーションお気軽にご相談ください。
今までにIMCで担当させていただいた翻訳字幕付きMVリストはコチラでご紹介させていただいてます。
興味を持っていただいたレーベル・マネージメント・アーティストの皆様
メールにて(info@indiesmusic.com)までお気軽にお問合せください。歌詞翻訳だけでなく海外向けプロフィール翻訳やSNS翻訳、運用サポートも対応できます。メジャー・インディーズ・自主制作・デモ音源などなどジャンル・シーン問わずご連絡お待ちしてます。
https://twitter.com/indiesmusiccom