見出し画像

港区タワマン巡礼コースと、今日の宅建業法『免許の返納』の、お話。

みなさん、こんばんは!宅建士の直美です:)
여러분 안녕하세요, 택건사 나오미에요:)

本日は、田町方面に用事があった為、
用事を済ませた後、
久々に、趣味の物件外観巡りをして参りました!

画像1

巡礼エリアはこの辺りです。

JR 田町駅から巡礼スタート!

・ザ・パークハウス三田タワー
・ザ・パークハウス三田ガーデンレジデンス&タワー
・白金ザ・スカイ
・プレミストタワー白金高輪
・ザ・パークハウス白金高輪

タワーマンション大好き・直美の物件外観巡りは、
5物件くらい歩き回ると、1万歩は軽く超えます。

それぞれの物件概要については、別の日に語らせて頂きます:)

今日の宅建業法>免許の返納

画像2

今日は免許の返納のお話です。
宅建業を始めてもいいですよー。と、免許権者から受けた免許を、
返納しなければならない場合があります。

오늘은 면허의 반납의 이야기예요.
택건업을 시작해도 돼요ー. 라고, 면허권자에게서 받은 면허를,
반납해야 하는 경우가 있아요.

💡どんな場合に返納するの?
💡誰に返納すればいいのか?
💡いつ返納するのか?

について、
やさしい日本語を付け加えて、初中級の韓国語で、
全体的に、柔らかくまとめてみました!

💡어떤 경우에 반납할까?
💡누구에게 반납하면돼?
💡언제 반납할까?

에 대해,
쉬운 일본어를 덧붙여붙서, 초중급의 한국어로,
전체적으로 부드럽게 정리해 봤어요!

■単語からスタートからスタートしましょうか:)
■단어부터 시작할까요:)

従前の  これまでの 지금까지
亡失   亡くすこと 잃어버릴 것
廃業   事業をやめること 사업을 그만둘 것
免許権者 免許を発行する権利を持つ者 면허를 발행할 권리를 가진 사람
遅滞なく 遅れることなく 늦지 않고

柔らかくまとめてみました!
부드럽게 정리해 봤어요!

■免許の返納(へんのう) / 면허의 반납

下記の4つの理由の場合、宅建業者は免許の返納をしなくてはなりません!
이하의4개 이유가 있는 경우, 택건업자는 면허의 반납을 해야됩니다!

🔴免許換えにより従前(じゅうぜん)の免許の効力を失ったとき
🔴면허 교체로 지금까지의 면허의 효력을 잃었을 때

🔵免許取消処分(めんきょとりけししょぶん)を受けたとき
🔵면허취소처분을 받았을 때

🔴亡失(ぼうしつ)した免許証を発見したとき
🔴잃어버린 면허증을 발견했을 때

🔵廃業(はいぎょう)等の届出をするとき
🔵폐업 등의 신고를 할 때


誰に返納をしますか? 누구에게 반납을 하겠습니까?

☞免許権者
☞면허권자


いつ返納しますか? 언제 반납을 하겠습니까?

▶遅滞なく
▶늦지 않고


理由 이유

有効期限(ゆうこうきげん)内の免許証は、
免許証を見ても『効力がない免許』と判断できないから返納しなくてはならない。
유효기한내의 면허증은 면허증을 봐도 '효력이 없는 면허'라고 판단할 수 없으니까 반납해야 한다.
免許の有効期限の満了(まんりょう)により、免許の効力が失効(しっこう)した場合は、返納の義務なし。
有効期限が切れていれば、明らかに『効力がない免許』と判断できるから。
면허의 유효기간의 만료에 따라서, 면허의 효력이 실효했을 경우는 반납의 의무 없음. 유효기한이 만료되면 분명히 '효력이 없는 면허'라고 판단할 수 있으니까.

いかがですか?
ポイントをおさえて、一緒に楽しく勉強しましょう♪

어떠세요?
포인트를 잡고 우리 같이 즐겁게  공부하자♪

本日も、ご購読、お読みいただきありがとうございました:)
오늘도 구독,읽어주셔서 감사합니다:)

お読みいただきありがとうございます。学ぶ事は自分の世界を広げること!自分の足跡を残すように記し、新たな地図を手に入れるため創造の毎日:)