なんて人生だ!
こんな人生?!実際にできるの?!
何が彼女をそうさせたのか、実際どう暮らしてるのかなどいろいろ疑問が浮かびます。調べれば出てくるかな?
ちょっと手抜きのようで何ですが、そんな答え合わせをするより、とにかく1分で彼女の半生を、驚きと感動をもって見てください!どうぞ!!
Transcription
In Dubai, there is a German lady who left everything in Germany to live in the middle of the desert with 30 camels.
“My name is Uschi. I am the German Camel Lady.”
20 years ago, Uschi had a 9 to 5 in Germany. But she wasn't happy and she wasn't satisfied. So she did the crazy thing. She left for the Arab desert. She put up a small house. Hired a few guys to help her and started a farm with camels. Yes! CAMELS.
For 20 years, she's been here living her best life with no city, no civilization, and no husband. Somehow, in the middle of the desert, she found herself. She even became a bit of an Arab herself. “How are you doing?”
This goes to show that happiness is not about where you’re born. It’s about where you feel at home. That’s 1 minute, see you tomorrow!
訳例
ドバイには、ドイツのすべてを捨てて、砂漠の真ん中で30頭のラクダと暮らしているドイツ人女性がいます。
"私の名前はウッチー。私はドイツのラクダ女です。"
20年前、ウッチーはドイツで9時から5時まで(の普通の)仕事をしていました。しかし、彼女は幸せではなく、満足もしていませんでした。そこで彼女はクレイジーなことをしたんです。彼女はアラブの砂漠に向かい、小さな家を建て、何人かの男を雇って、ラクダで農場を始めたのです。そう!ラクダです!
20年間、彼女はここで最高の生活を送っています。街も文明も夫もなしで。そう!ラクダ。
20年間、彼女はここで最高の生活を送ってきました。街も文明も夫もなしで。どういうわけか、砂漠の真ん中で自分を見つけたんです。彼女自身もちょっとしたアラブ人になっていました。
(アラビア語で)"How are you doing?"
これは、幸せとはどこで生まれたかではなく、自分がどこを自分の居場所だと感じるかということを示しています。以上、1分でした。また明日お会いしましょう!