Lecture de l’après-midi #32 テキスト
ー 昼下がりの朗読会 ー
ゲスト:
アレックスさん(サヴォア出身・語学教室運営)
音で味わうフランス語:
ジョルジュ・サンドの書簡より抜粋
お菓子にまつわるフランス語:
Chocolat chaud ショコラショー
#32 音声はこちらから↓
https://note.com/tabichajikan/n/n0f6e6185cdf5
構成:yuko senoo
企画・編集:タカハシアヤ
photo : Wikimedia commons, @kyoko_yo
Sponsored by : フランス留学 France et moi(フランス・エ・モワ) / 菓鳥風月 / 大崎純 Visconti expression / 一般社団法人 こころを育む書道協会
今週の1枚
ピガール広場 (place Pigalle)
ジョルジュ・サンドは、1839年からパリ9区ピガル通り (rue Pigalle) 16番地のサンドの家でショパンと同棲していました。ロマン主義博物館も近くにあります。上は1874年、下は2012年のもの。
Boldini - Parigi con Place Pigalle, 1874
Giovanni Boldini, Public domain, via Wikimedia Commons
Paris IX place Pigalle rwk
Mbzt, CC BY 3.0, via Wikimedia Commons
ギュスターヴ・フローベル (Gustave Flaubert)
「ボヴァリー夫人」などで有名な写実主義の作家。400通近くにものぼりジョルジュ・サンドと交わした書簡は、文学史上最も美しいと言われるそうです。
Gustave Flaubert photographed by Etienne Carjat.
Étienne Carjat, Public domain, via Wikimedia Commons
マリー・アグー伯爵夫人 (Marie, Comtesse d'Agoult)
リストの恋人で、ジョルジュ・サンドとも親交の深かったマリー・アグー伯爵夫人。"Ma belle comtesse aux beaux cheveux blonds," (美しいブロンドの髪の、私の美しい伯爵夫人へ ) と呼びかけるほど、彼女のことが大好きだったようですね。
Portrait of Marie d’Agoult
Henri Lehmann, Public domain, via Wikimedia Commons
ここから先は
¥ 300
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?