フラッパードレスとアール・ヌーボー
フラッパーは、1920年代に欧米で流行したファッション、生活スタイルを好んだ「新しい」若い女性を指すスラング。それまで女性らしいとされてきた装いや行動様式ではなく、膝丈の短いスカート、ショートヘアのボブカット、ジャズ音楽などを好んで、濃いメイクアップで強い酒を飲み、性交渉、喫煙、ドライブを積極的に楽しむという、以前までの女性に求められてきた社会的、性的規範を軽視した女性たちを意味する。フラッパーは「狂騒の20年代」を背景として登場した。アメリカの1920年代初頭は、第一次世界大戦終結直後で社会、政治ともに未だ混乱していた時代だった。ヨーロッパからの文物流入が盛んとなり、アメリカからもジャズなどの文化がヨーロッパへと広まっていった。修道院で孤児として育ち、コルセットの束縛を拒否し、富裕層に反発して、民衆の中に美を見出そうとした、ココ・シャネルをフラッパーたちは好みました。禁酒法時代のギャングと違法飲酒点でジャズを踊り狂ったプラッパードレス(チャールストンドレス)を身にまとった彼女たちは、仕事を持ち収入を得て、自由を愛する時代精神の先端に居て、その後の女性のあり方・生き方を変革してゆく一つの社会現象でした。フラッパーの魅力を世紀末のアール・ヌーボーの背景で飾りたい。美術が王侯貴族や教会権力に奉仕するものではなく、市民社会の形成の中で表出された新時代の美術・仏蘭西ではアール・ヌーボー(新・美術)米・英では、ニュー・スタイル、独逸ではユーゲント・スティル、墺太利ではアカデミズムに対する分離派(クリムトなど)世界的な新美術運動として、新時代の到来を告げたこの様式を融合させてみたかったです。
プロンプトは以下の内容です。
(full body:1.5)o depict the shoes within the screen so that they do not go out of the frame oil_and_watercolor_painting dynamic angle a graceful pose as if dancing An Art Nouveau style illustration (Alphonse Mucha:1.5) with flowing, organic curves white framing the composition, intertwined with dynamic floral elements of flowers, leaves, and stems. At the center, depict a young Japanese woman (look up:1.5) The body has proportions of seven head lengths face light as bright as possible with (wavy long hair:1.5), deep brown irises, pale skin, and red lips, wearing a bold, colorful floral print flapper white dress that reveals her thighs, and she is wearing pointed pink shoes..Legs are exposed under the skirt, The background hould be a softly suggested floral scene, illuminated by natural daylight.
1920年代のファッションは革命的だったと思います。その後フェミニズムや婦人参政権など時代は消して後戻りすることはありませんでした。ファション好きの方は是非使ってみてください。ゴスロリもフラッパーも忘れることのできないファッションだと存じます。