見出し画像

【ザッハトルテ事変#3】「マレーシアにはAirmailなら送れますが、届くか保証できませんし品質も責任持てないので推奨しません、それでもいいですか?」とメールが来た

ザッハトルテ事変の続きです。

#1で「いきなり理由もなくキャンセルを食らったから注文し直した話」
#2で「東南アジアに送ってくれますか?と聞いた話」
まで書いていて、今回は#3です。


#1で書いたとおり注文し直したんですね。
で、その注文に対し、ホテル・ザッハーから返事が来ました。
そのお話をご紹介します。

5/31の注文に対し、予想外の返事が来ました

5/19の注文はなんの理由もなく一方的にキャンセルされたのですが、5/31の注文に対してはこんなメールが来ました。

Good afternoon,

We refer to your order and thank you very much for your order in our Sacher Onlineshop.

We truly regret to inform you that – due to the strict customs regulations –we are not able to import our goods to Malaysia with DHL. Whether we ship with FEDEX, UPS or DHL, customs control would still stop the package and destroy it, if they think, this action would be appropriate.

The only way to send our products is an uninsured dispatch via Airmail. But there could emerge problems, delivery time is indefinite, it might take 10 days, a month or even longer. Therefore, no guarantee can be given; neither for any delivery time nor the arrival or condition in which the parcel arrives. The delivery is therefore a subject to your own risk and we do not recommend it.

Please be so kind and inform us, if we should dispatch the Original Sacher-Torte by airmail or if you would prefer to cancel your order.

In any case we would refund the difference or the total amount – depending on your decision – back to your credit card.

We sincerely apologize for the inconveniences, await your kind reply and for any further questions please do not hesitate to contact us.

Kind regards from Vienna,


つまり、

・DHLやUPS、Fedexなどは税関が止めるだろうから送れない
・Airmailなら送れなくもないが、何日かかるかわからないし届いた時の状態もお約束できないから、「そのリスクをご理解の上でこの注文を継続するか、キャンセルするかの2択」

とのことでした。

#2にも書いた通り、マレーシアのシャトレーゼは日本からノンハラルのケーキを輸入しているので「マレーシアという国がケーキ自体を禁止しているはずはない」と思っていましたが、「BtoB(日本のシャトレーゼからマレーシアのシャトレーゼ)」と「BtoC(オーストリアのホテル・ザッハーから一般コンシューマー)」だと税関の扱いも違うのかもしれませんね。
食品関係は輸入のルールが厳しいのもなんとなくわかるので。
※例えばLazadaは、日本からの越境ECでお菓子を送れるのはマレーシアとシンガポールのみで、他の国には送れない…みたいなのもあるんです

ところで、Airmailとは?

「国際郵便」のことかな?と思いました。
ただし、SAL便なのか航空便なのかEMSも含むのかがわからない…

ちょっと調べてみました。

こちらのスクリーンショットは、日本郵便のページから。
こちらをクリック

画像1


日本郵便は、サイトの英語版もあるんですよね。素晴らしい。
それによると…
こちらをクリック

画像2


※上記英語のスクショに英語の説明はない

ということは、Airmailというのは、「航空便」のことかなと思いました。
SALじゃなくてちょっと安心したのと、EMSじゃなさそう…というがっかり感。

さぁどうする?Airmail?キャンセル?

せっかくなので、このビッグウェーブに乗ってみようかな、と。

ただし、航空便は私もあまりわからないので、伝票番号付きかどうかは確認したい…

というわけで、メールで返信してみました。
(日本語で書いていますが、ホテル・ザッハーには英語で書きました)

・EMSかAirmailで送ってください(注;航空便よりEMSかなーと思って書いてみた)。
・配送状況がわかる伝票番号がある状態で発送してもらえるのならば、納期や品質に関しては、どういう結果になってもクレームはしません。
・万が一伝票番号がついていない配送だったとしても構いません。ただしその場合は発送したことがわかる証明を送ってください。


まだ返事がないので、続きは#4へ!



別で動きがあったので#4を書きました!



サポートいただけたらスタバのコーヒーにしてありがたく頂戴します\(^o^)/ ありがとうございます!