見出し画像

すなおの和訳#277: これ愛する人に歌われたいです

こんばんは!

最近はずっと和訳を通して多くの人に素晴らしい洋楽たちの素晴らしい歌詞たちを知ってほしいと思ってやってきたことを、やっぱり私は自分の声で歌って届けたい、それが一番良いなと思って、歌う方にエネルギーを注いでました!

そしてそんなルーティンに最近は余裕が出てきたので文章で洋楽の歌詞の意味を広げていくこの作業も再開しようと思ってこの記事を書いています!

今までずっと読んでくれていた方、初めましての方、皆様ありがとうございます。

また今日から1日1曲、「歌詞を和訳する」という作業を通して皆さんの人生が少しでも豊かになるきっかけを作れたら良いなと思っております!

今後ともよろしくお願いします☺

さて、

本日紹介するのは"Nothing's gonna change my love for you"です!

最近この曲をリピートで聴きまくっていて、全体的に大きな愛で包み込まれているようなこの曲の沼に文字通りハマっています(笑)

私ロマンチストなので(笑)もうこういうドストレートの愛の曲?愛を語った曲だいっすきなんですよね、もうドストライク(笑)

いつも聴きながらいつか愛する人?結婚する人?に目の前に歌われたら.....ってことを妄想しながら泣きます(笑)夜の散歩とかしながら(笑)

サビのところの言葉選びとこの歌手のやっさしいふわふわした、でも芯の通った力強さもある、もう!大好きです!!

このライブパフォーマンス映像が素敵なんで貼っておきます!

これこの方の曲なのかな?YouTube検索ではいろーーーんな人が出てきてよくわからなかったです!(笑)

これもいいんですよね~~!この映画?ドラマ?アニメ?見たことないんですけど、部分的な場面を見たことがあってそこで聴いたセリフがすごく良かったのですごく好き!これもなんていう作品だろう?何も分からない(笑)誰か教えてください(笑)

では訳していきまーーーーす!!

If I had to live my life without you near me
君が近くにいない状態で自分の人生を生きなくちゃいけないんだとしたら

The days would all be empty
日々は空虚なものになるだろう

The nights would seem so long
夜々はものすごく長いものに感じられるだろう

With you I see forever oh so clearly
君と一緒にいると、あぁ、はっきりと永遠が見えるんだ

I might have been in love before
以前にも恋愛をしたことはある

But it never felt this strong
だけどこんなにも強く感じたことはない

Our dreams are young and we both know
僕たちの夢は若い、僕たちは2人共知っている

They'll take us where we want to go
夢は僕たちを行きたい場所に連れて行ってくれると

Hold me now
今、僕を抱きしめて

Touch me now
今、僕に触れて

I don't want to live without you
君なしでは生きていきたくない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛は変えられない

You ought to know by now how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

One thing you can be sure of
君が確信を持って良いたった一つのこと

I'll never ask for more than your love
君の愛以上には何も望まない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by know how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

The world may change my whole life through but
世間は僕の人生を変えるかもしれない、だけど

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

If the road ahead is not so easy
これからの道が簡単なものじゃないんだとしたら

Our love will lead the way for us
僕たちの愛が導いてくれるだろう

Like a guiding star
導きの星のように

I'll be there for you
僕は君の為にそばにいるよ

If you should need me
君が僕を必要とするなら

You don't have to change a thing
君は何も変えなくていい

I love you just the way you are
そのままの君を僕は愛してる

So come with me and share the view
だから僕と一緒に来て、目の前に見える景色を共有しよう

I'll help you see forever too
君が永遠を見出すのを手伝うよ

Hold me now
今、僕を抱きしめて

Touch me now
今、僕に触れて

I don't want to live without you
君なしでは生きていきたくない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by now how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

One thing you can be sure of
君が確信を持って良いたった一つのこと

I'll never ask for more than your love
君の愛以上には何も望まない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by know how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

The world may change my whole life through but
世間は僕の人生を変えるかもしれない、だけど

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by now how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

One thing you can be sure of
君が確信を持って良いたった一つのこと

I'll never ask for more than your love
君の愛以上には何も望まない

Woah, woah

Nothing's gonna change my love for you (Da-da-da-da-da)
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by know how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

The world may change my whole life through but
世間は僕の人生を変えるかもしれない、だけど

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by know how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

One thing you can be sure of
君が確信を持って良いたった一つのこと

I'll never ask for more than your love
君の愛以上には何も望まない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know by know how much I love you
君は今、分からなくちゃいけない、僕がどれほど君のことを愛しているかを

The world may change my whole life through but
世間は僕の人生を変えるかもしれない、だけど

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

Nothing's gonna change my love for you
何も僕の君への愛を変えることはない

You ought to know...
君は分からなくちゃいけない


最後まで読んでくださってありがとうございます!明日も良い一日を!

いいなと思ったら応援しよう!