見出し画像

すなおの和訳#216: 感情がリズムに化けてる!

こんばんは~~!

今回はDua LipaのNew rulesという曲をご紹介します!

この曲は「失恋」について歌われてます。

その「悔しい」「自分でどうにかしなくちゃ」といった気持ち・感情がリズムにそのまま化けてるイメージを感じてます!

ぜひそれを感じていただきたい!!ので歌詞の意味を知って&聴いてみてください!

公式ミュージックビデオはこちらから!

すんばらしいライブパフォーマンス映像はこちらから!

こちらのライブパフォーマンス映像も外せません!!!!

では訳していきまーーす!

One, one, one, one, one

Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy
夜、寝ながら喋ってる、自分自身を狂わせてる

(Out of my mind, out of my mind)
(どうかしてる、どうかしてる)

Wrote it down and read it out, hopin' it would save me
文字に書きだして、声に出して読んで、それが私を救ってくれると願いながら

(Too many times, too many times)
(あまりにも何回も、何度も何度も)

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else
私の愛、彼は私を唯一無二の人間だと思わせてくれた、他の誰でもない唯一無二の存在だと

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
でも私の愛、彼は私を愛してない、だから私は自分自身に言い聞かせる、自分自身に言い聞かせる

One: Don't pick up the phone
一つ目:電話に出ないで

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
あなたは分かってる、彼は酔って独りでいる時にだけ電話をかけてくる

Two: Don't let him in
二つ目:彼を中に入れないで

You'll have to kick him out again
あなたはまた彼を外に追い出さなくちゃいけなくなる

Three: Don't be his friend
三つ目:彼と友達にならないで

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
あなたは分かってる、朝、あなたたは彼のベッドで目覚めることになる

And if you're under him, you ain't gettin' over him
あなたが彼の下に敷かれれば、あなたは彼を乗り越えられなくなる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I gotta tell them to myself
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I gotta tell them to myself
私は自分自身に伝えなくちゃ

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
私は前に進み続ける、でも彼は私を後ろに引っ張り続ける

(Nowhere to turn, no way)
(どこに向けばいいか分からない、どうすればいいのか分からない)

(Nowhere to turn, no)
(どこに向けばいいか分からない、ううん)

Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern
今、私はそこから一歩引いて立っている、私にはとうとうパターンが見えてる

(I never learn, I never learn)
(私は全然学ばない、全く学ばない)

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
でも私の愛、彼は私を愛してない、だから私は自分自身に言い聞かせる、自分自身に言い聞かせる

I do, I do, I do
私は言い聞かせる、言い聞かせる

One: Don't pick up the phone
一つ目:電話に出ないで

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
あなたは分かってる、彼は酔って独りでいる時にだけ電話をかけてくる

Two: Don't let him in
二つ目:彼を中に入れないで

You'll have to kick him out again
あなたはまた彼を外に追い出さなくちゃいけなくなる

Three: Don't be his friend
三つ目:彼と友達にならないで

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
あなたは分かってる、朝、あなたたは彼のベッドで目覚めることになる

And if you're under him, you ain't gettin' over him
あなたが彼の下に敷かれれば、あなたは彼を乗り越えられなくなる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I gotta tell them to myself
私は自分自身に伝えなくちゃ

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I gotta tell them to myself
私は自分自身に伝えなくちゃ

Practice makes perfect
習うより慣れるの

I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)
私は今でもそれを心で学ぼうとしてる(私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる)

Eat, sleep, and breathe it
食べて、寝て、呼吸をする

Rehearse and repeat it, 'cause I (I got new)
リハーサルしてそれを繰り返して、だって(私は作った、新しい)

One: Don't pick up the phone (yeah)
一つ目:電話に出ないで(そう)

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone (alone)
あなたは分かってる、彼は酔って独りでいる時にだけ電話をかけてくる(独りで)

Two: Don't let him in (uh-ooh)
二つ目:彼を中に入れないで(あぁ)

You'll have to kick him out again (again)
あなたはまた彼を外に追い出さなくちゃいけなくなる(もう一度)

Three: Don't be his friend
三つ目:彼と友達にならないで

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
あなたは分かってる、朝、あなたたは彼のベッドで目覚めることになる

And if you're under him, you ain't gettin' over him
あなたが彼の下に敷かれれば、あなたは彼を乗り越えられなくなる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)

I gotta tell them to myself
私は自分自身に伝えなくちゃ

I got new rules, I count 'em
私は新しいルールを作った、そしてそれを数えてる

(Baby, you know I count 'em)
(ねえ、知ってるでしょ、私はルールを数えてる)

I gotta tell them to myself
私は自分自身に伝えなくちゃ

Don't let him in, don't let him in
彼を中に入れないで、招き入れないで

Don't, don't, don't, don't
やめて、やめて、やめて、やめて

Don't be his friend, don't be his friend
彼と友達にならないで、彼と友達にならないで

Don't, don't, don't, don't
やめて、やめて、やめて、やめて

Don't let him in, don't let him in
彼を中に入れないで、招き入れないで

Don't, don't, don't, don't
やめて、やめて、やめて、やめて

Don't be his friend, don't be his friend
彼と友達にならないで、彼と友達にならないで

Don't, don't, don't, don't
やめて、やめて、やめて、やめて

You're gettin' over him
あなたは彼を乗り越える


最後まで読んでくださってありがとうございます!

明日も良い一日を!

いいなと思ったら応援しよう!