日本人はなんで年齢を気にするのか?【あまり使わない英語フレーズ】
みなさん、こんにちは。
ゆいです!
日本人の方と話していると、
『年齢をおいくつですか?』ってよく
聞かかれる気がします。
聞かれるのは私だけでしょうか?
『お若く見えますね!』と言ってくださるので、
『ありがとうございま~す』と答えるんですけど。褒めてくれてるととらえてます(笑)
聞くということは、年齢を気にする文化なんだろうと思います。女性は30歳までに結婚しないととかありますよね。
一方で、外国籍の友人達といるときは
年齢を聞かれたことはありません。
なので、学校で最初に習うあのフレーズ
『How old are you ?』
ってめったに使わないです。
女性に年齢を聞くのは、
日本でも失礼にあたると考える方も
多いかなと思いますが、
ヨーロッパの方は年齢なんて関係ない。
早いも遅いもないと考えてる人が多いのではと
個人的に感じています。
むしろ、どういうことに興味があるかとか、
どんなアイディアをもっているのかとか、
趣味とかそういった話を最初にすることが多いです。
最近の気づきでした。
ありがとうございました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
国際結婚、国際恋愛、ライフスタイル
独学の英語学習法などを発信していきます。
是非、フォローして頂ければ嬉しいです!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?