![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/155953076/rectangle_large_type_2_1d8aa9544661a1a911129420cc855216.png?width=1200)
スペインノマドビザ申請 vol.2 申請書ってどう書けばいいの?(1ページ目)
前回に続き、駐日スペイン大使館でスペインのデジタルノマドビザを申請するための説明ページの内容を読み解きます!今回から提出書類の詳細パートが始まります。
この記事を読むと何がわかる?
申請書に書く内容がわかる
スペイン大使館のデジタルノマドビザ説明ページ
![](https://assets.st-note.com/img/1727491764-RGAobrsNcUdjwuL4yIxa8mf9.png?width=1200)
必要書類
Documentos necesarios
Generales (para el teletrabajador de carácter internacional y para sus familiares):
必要書類
一般 (海外からのテレワーカーとその家族向け):
自分自身のみの申請の場合と、家族帯同の場合で用意しなければならない書類が変わるのですが、まずはいずれにしろ必要な共通部分の説明です。
1. 申請書
1. Formulario de solicitud de visado nacional. Español 日本語 English Cada solicitante, o su representante, completará en todos sus apartados y firmará una solicitud de visado.
1. 国家ビザ申請書。 Español 日本語 English各申請者またはその代理人は、すべてのセクションに記入し、ビザ申請書に署名します。
説明ページはスペイン語しかないけど、申請書はスペイン語、日本語、英語と3種類用意されているので、一安心。すべてのセクションに記入しとありますが、大使館に相談したところ、書けないところはそのまま空白でも大丈夫だったりする部分もありました。
申請書記入例: 1ページ目
記入例を作ってみました(あくまで自分の経験を基に書いただけなので、正確な情報は大使館にご確認ください)。もし、真似したらダメだったよ!という方がいらっしゃいましたら修正したいので教えてください!
![](https://assets.st-note.com/img/1727494279-SnGq9AUerwpQE5bkzhy8m4FJ.png)
1.Apellido(s) / 姓
名字を記載します。
私は、一部間違えた書類を持って行ってしまったので、大使館で手書きで書き直したので、最終的な書類が手元にないのですが、全部大文字にして記載したような気もしますが、そこまで細かいチェックはしていなさそうだったのでどちらでも大丈夫な気がします。
2.Apellido(s) de nacimiento [apellido(s) anterior(es)] / 旧姓
私は旧姓がなかったので空白で提出しました。
旧姓がある場合も、全てのケースで記載すべきなのかは不明なので大使館に確認してください。
3.Nombre(s) / 名
名前を記載します。
4.Fecha de nacimiento(día-mes-año)/ 生年月日(日-月-年)
生年月日を記載します。
日本の形式と異なり、日→月→年の順に記載してください。
例ではタイトルのフォーマットに合わせて「31-12-1994」と記載しましたが、私はこのフォーマットに今気づいたので、「31/12/1994」という形式で提出した気がします。が、特に何も言われませんでした。
5.Lugar de nacimiento/出生地
生まれた都道府県を記載します。
6.País de nacimiento/出生国
生まれた国を記載します。
7.Nacionalidad actual/国籍
国籍を記載します。
Nacionalidad de nacimiento, si difiere de la actual/出生時の国籍 (現在の国籍と異なる場合)
私は空欄で出しました。
必要に応じて記載してください。
Otras nacionalidades/その他国籍
私は空欄で出しました。
これは…どんな時に記載するんでしょうね?二重国籍の場合とかでしょうか?ちょっと正確なところはわからないので大使館に確認してください。
8.Sexo / 性別
該当の性別にチェックをつけてください。
9.Estado civil / 婚姻等の状況
該当の婚姻状況にチェックをつけてください。
10.En caso de menores de edad: persona que ejerce la patria potestad o tutor legal (apellidos, nombre, dirección -si difiere de la del solicitante-, número de teléfono, dirección de correo electrónico y nacionalidad/ 未成年の場合:親権者あるいは法定後見人の姓名、国籍、住所、電話番号、メールアドレス(住所 は申請者と異なる場合のみ記入)
私は空欄で出しました。
必要に応じて記載してください。
11.Número de Documento Nacional de Identidad, si procede/身分証明書番号(所持する場合)
私は空欄で出しました。
具体的に何を書く欄かよくわかりません。
12.Tipo de documento de viaje / 旅券(パスポート)の種類
該当の種類にチェックをつけてください。
写真
別記事で解説する写真をここに貼ります。
次回以降の予告
次回も申請書の続きを解説していきます。
「フォロー」「記事へのスキ」「記事への追加」などしていただけると、頑張って続きを書こうという意欲が湧くのでぜひお願いします!
注意
ノマドビザは新しいビザのため、制度変更が随時行われている可能性があります。必ず最新の情報はご自身で確認ください。