So Far Away feat.SURAN -August D
하고 싶은 게 없다는게 진짜 뭣 같은데
やりたいことがないということが
本当に馬鹿みたいだけど
흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어 다 아는데
ありきたりな夢すらないことが情けないのは分かってる
全部分かってるけど
하란 대로만 하면 된다며 대학가면 다 괜찮아
言われたとおりにすればいい 大学に行けば全部大丈夫
그런 말들을 믿은 내가 병신이지
そんな言葉を信じた俺が馬鹿だったよ
나 죽지 못해 살어
俺は死ぬことができなくて生きてる
술이나 좀 줘 봐
酒でもくれよ
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마
今日は酔いたいからどうか止めないでくれ
뭐든 좋아 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
何でもいい ニート野郎が酒を飲むのは贅沢だけど
취하지도 않음 버틸 수가 없어
酔いでもしないと耐えられない
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
みんな走ってるのになぜ俺だけここにいる?
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
みんな走ってるのになぜ俺だけここにいる?
모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
みんな走ってるのになぜ俺だけここにいるんだろう
so far away 나에게도 꿈이 있다면
so far away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
don’t fall away 나에게도 꿈이 있다면
don't fall away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
dream 君の創造と人生の終わりを共にできたなら
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
dream 君の居場所がどこであろうとそこは寛大だろう
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream 結局試練の果ては満開だろう
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream 始まりは微弱であろうとも最後は壮大だろう
그래 시발 죽지 못해서 살아
そう クソッタレ 死ぬことができなくて生きてる
하고 싶은 게 없단 건 말야
やりたいことがないんだよ
무엇보다 괴로운데 외로운데 주변에선
何より 辛いのに 寂しいのに 周りは
하나같이 정신차려란 말 뿐이네 화풀이 해
一様に しっかりしろという言葉を言うだけ
八つ当たりして
상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이 해
相手は自分だけなのに何を八つ当たりするんだ
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
毎朝目を開けるのが 息をするのが 怖い
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
友達や家族すら遠ざかっていくだけ
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
時間が流れれば流れるほどもっと焦っていく
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
ひとりぼっちの気分 ひとりぼっちの今
모든 게 사라졌음 해
全部消えてしまえばいい
신기루 처럼 사라졌음 해 사라졌음 해
蜃気楼のように 消えてしまえばいい
消えてしまえばいい
이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
もうこんなクソみたいな俺さえも消えてしまえばいい
이렇게 세상에 나 버려지네
こうやって世界に俺は捨てられるんだな
그 순간 하늘과 멀어지네
その瞬間空から離れていく
떨어지네
落ちていく
so far away 나에게도 꿈이 있다면
so far away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
don’t fall away 나에게도 꿈이 있다면
don't fall away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
dream 君の創造と人生の終わりを共にできたなら
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
dream 君の居場所がどこであろうとそこは寛大だろう
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream 結局試練の果ては満開だろう
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream 始まりは微弱であろうとも最後は壮大だろう
so far away 나에게도 꿈이 있다면
so far away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
don’t fall away 나에게도 꿈이 있다면
don't fall away 俺にも夢があったなら
날아가는 꿈이 있다면
羽ばたいていく夢があったなら
dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
dream 君の創造と人生の終わりを共にできたなら
dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
dream 君の居場所がどこであろうとそこは寛大だろう
dream 결국 시련의 끝에 만개하리
dream 結局試練の果ては満開だろう
dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
dream 始まりは微弱であろうとも最後は壮大だろう
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리
君の創造と人生の果ては共にあるだろう
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうとそこは寛大だろう
결국 시련의 끝에 만개하리
結局試練の果ては満開だろう
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱であろうとも最後は壮大だろう
so far away
so far away
so far away
so far away
so far away
don’t fall away
so far away
don’t fall away