
【音】
ngo5 saang1 hai6 nei5 lei5 gaa1 ge3 jan4, sei2 hai6 nei5 dei6 lei5 gaa1 ge3 gwai2
出典:粵語審音配詞字庫
【意】
私も生きてるうちは李家の人間であり、死んだら李家の亡霊です!
【出典】
1950-60年代の香港粵語片で、女性主人公(白燕など)が姑(黃曼梨など)や夫(吳楚帆など)によく言うセリフ。
【解説】
自分の生も死も李家に関係がある、の意。
【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』