見出し画像

貳零貳肆年七月三十日星期二『你信唔信神呀?』

【音】
nei5 seon3 m4 seon3 san4 a3
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
神を信じるか?

【出典】
1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での 有名な一幕。天后廟で豪哥(狄龍)が Mark哥(周潤發)に「你信唔信神呀?=神を信じるか?」と問う。 Mark哥が答える。「信呀,我咪神囉。神都係人嚟啫,能夠把握自己條命,佢咪神囉!=信じるさ。俺が神だからな。神だって人間じゃないか。自分の運命をコントロールできる者が神なんだよ!」

【解説】
神、中文では「神祇」ともいう。人類が持つ一種の超自然概念で、それぞれの言語において様々に違った意味を持つ。一般的には宗教、神秘学、儀式や習慣と関連する。

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影界傳流的廣東話』

いいなと思ったら応援しよう!