見出し画像

貳零貳肆年四月十三日星期六『乖女,你真係生性,我真係冇用,生咗個咁嘅病,連累咗你,阿媽真係對你唔住囉・・・』

【音】
gwaai1 neoi5, nei5 jan1 hai6 saang1 sing3, ngo5 jan1 hai6 mou5 jung6, sasng1 jo2 go3 gam2 ge3 beng6, lin4 leoi4 jo2 nei5, aa3 maa1 jan1 hai6 deoi3 nei5 m4 zyu6 lo3
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
お前は本当にものの分かった良い子だね。なのに母さんは本当に役立たずだ。こんな病気になってしまって、お前に迷惑を掛けてしまっている。本当にすまないね・・・

【出典】
1950-60年代の香港粵語片で、もののよく分かった子供(蕭芳芳、王愛明など)が学校を辞めて働きに出ると言い出すと、病気の母親(黎雯など)が申し訳なく思って言うセリフ。

【解説】
生性:ものの道理が良く分かっていて、やることが大人びており、自分や他人の世話をする術を身に着けていること。

いいなと思ったら応援しよう!