見出し画像

貳零貳肆年四月十六日星期二『邊個教你學到咁壞,同人打交?鬼叫佢哋話我有爺生無乸教呀!』

【音】
bin1 go3 gaau3 nei5 hok6 dou3 gam2 waai6, tung4 jan4 daa2 gaau1? gwai2 giu3 keoi5 dei4 waa6 ngo5 jau5 je4 saang1 mou4 na5 gaau3 a
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
誰が他人と喧嘩するような悪い子になれって言ったの!皆に躾がなってないって言われるわ!

【出典】
1950-60年代の香港粵語片で、母親(白燕、黃曼梨など)がやんちゃをして誰かと喧嘩をした子供たち(馮寶寶、黎小田など)を責める時のセリフ。怒られた子供たちは、先に相手がバカにしてきたからだと喧嘩の理由を話す。

【解説】
有爺生無乸教:家庭での子供の教育が足りていない、躾がなっていない、の意。

【補充】
広東語でいう「有爺生無乸教」とは、直接的には「生んでくれた父親はいるが、教えてくれた母親はいない」の意で、家庭できちんとした躾を受けておらず教養や礼節の無い人間のことを貶めていう言葉。本来は反対の「乸生爺教」であるとの説もある。年長者によると昔は「無乸教」というのは「お前の母ちゃんが死ねばいい」といった侮辱する言葉であったことから、言われるとすぐさま腹を立てたものだったそうである。

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』

いいなと思ったら応援しよう!