シェア
Sophie
2024年7月31日 22:55
【音】zan1 hai6 gu2 m4 dou3 hoeng1 gong2 ge3 je6 ging2 jyun4 loi4 gam2 leng3. gam2 leng3 ge3 je6 yat1 haa6 zau6 mou5 saai3, zan1 hai6 yau5 di1 m4 dai2出典:粵語審音配詞字庫【意】香港の夜景がこんなに美しいなんて思ってもみなかったよ!こんなにも美し
2024年7月31日 21:59
【音】nei5 seon3 m4 seon3 san4 a3出典:粵語審音配詞字庫【意】神を信じるか?【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での 有名な一幕。天后廟で豪哥(狄龍)が Mark哥(周潤發)に「你信唔信神呀?=神を信じるか?」と問う。 Mark哥が答える。「信呀,我咪神囉。神都係人嚟啫,能夠把握自己條命,佢咪神囉!=信じるさ。俺が神
2024年7月29日 23:12
【音】jau5 cin4, hak1 cin4 dou1 ho2 ji5 bin3 sing4 baak6出典:粵語審音配詞字庫【意】カネさえあれば裏金だって表のカネにできる。【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での 有名な一幕。かつて豪哥(狄龍)と Mark哥(周潤發)を裏切り、偽札づくり集団の新しいボスに収まった譚成(李子雄)が言ったセリ
2024年7月29日 23:04
【音】gong1 wu4 dou6 ji6 ji4 gaa1 ji5 ging1 mou5 ga3 la1, san1 bin1 ge3 jan4 mou5 yau5 yat1 go3 ho2 seon3 dak1 gwo3出典:粵語審音配詞字庫【意】やくざ社会の道義なんてとっくに無くなったさ!周りにいる人間で信用できる奴なんて一人もいない!【出典】1986年の香港映画『英雄本色
2024年7月27日 23:42
【音】jau5 seon3 sam1 m4 yat1 ding6 wui6 sing4 gung1, mou5 seon3 sam1 zau6 yat1 ding6 m4 sing4 gung1出典:粵語審音配詞字庫【意】自信があったとしても必ずしも成功するわけじゃない、しかし自信が無ければ絶対に成功しない!【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow
2024年7月26日 23:47
【音】nei5 mou5 juk6 ngo5 m4 gan2 jiu3, daan6 m4j hou2 mou5 juk6 ngo5 ge3 pang4 jau5出典:粵語審音配詞字庫【意】俺をバカにするのはいい、だが俺の友をバカにすることはやめてくれ!【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での有名なシーン。台湾での刑期を終えて香港に戻った豪哥
2024年7月25日 23:35
【音】ngo5 ceoi1 jo2 saam1 nin4, ngo5 dang2 gan2 go3 gei1 wui6, zaang1 faan1 yat1 hau2 hei3出典:粵語審音配詞字庫【意】三年間苦しんだ。やり返す機を伺っている。【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での有名なシーン。Mark哥(周潤發)と豪哥(狄龍)の会話。「我
2024年7月24日 22:50
【音】ngo5 faan1 lai4 hai6 lo5 faan1 suk6 jyu1 ngo5 zi6 gei2 ge3 ye6出典:粵語審音配詞字庫【意】自分のものを取り戻すために帰ってきたんだ!【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』で、Mark哥(周潤發)は豪哥(狄龍)が3年後に刑期を終えて出てくるのを待っていた。豪哥にまた黒社会へ戻って
2024年7月24日 22:27
【音】m4 hou2 wan2 zi1 coeng1 zi2 zyu6 ngo5 go3 tau4出典:粵語審音配詞字庫【意】俺の頭に銃を突きつけるな!【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』での有名なセリフ。Mark哥(周潤發)のナイトクラブでのセリフ。周潤發はその役に入り込む才能でMark哥に生きた魂を吹き込み、観客はMark哥が「頭に銃を突
2024年7月24日 00:10
【音】aa3 sir, ngo5 mou5 zou6 daai6 lou5 hou2 noi6出典:粵語審音配詞字庫【意】Sir、私は随分前にやくざのボスは辞めましたよ!【出典】1986年の香港映画『英雄本色 A Better Tomorrow』で兄である豪哥(狄龍)が警察官である弟の阿傑(張國榮)に言うセリフ。この後、学校で学生が教師に対してや、街角でやくざが警官に対して言うのを
2024年7月23日 23:43
【音】daai6 go1 daai6, daai6 go1 daai6 daai6出典:粵語審音配詞字庫【意】大アニキ、大大アニキ!【出典】1985年の香港映画『夏日福星 Twinkle, Twinkle Lucky Stars』で羅漢果(曾志偉)の言った名セリフ。羅漢果は五福星の中で一番おつむが足りないので常にいじめられており、相対する人は全て「大哥」であり「大哥の大哥」もいて、
2024年7月21日 19:54
【音】yau5 mou5 gaau2 co3出典:粵語審音配詞字庫【意】マジかよ!【出典】この言葉は日常生活での常套句であるが、どのようにして香港粤語映画の決まり文句となったのか?思い違いでなければ、1985年の洪金寶監督作品『夏日福星 Twinkle, Twinkle Lucky Stars』のラストシーンで、大スターたちや有名人がエレベーターから出て来る。各人が「有冇搞錯」と言
2024年7月21日 19:04
【音】yau5 saat3 mou5 pui4出典:粵語審音配詞字庫【意】殺したが賠償はしない!【出典】1986年上映の香港映画『癲佬正傳 The Lunatics』で、精神病を治癒した阿全(秦沛)が、前妻から子供に会うことを拒絶されて精神病が再発し、家で常に大声で「有殺冇賠」と叫び、鶏を殺して生肉を食べる。【解説】元は博打場での用語。安定した賭けで負け無しの状態のこと。
2024年7月21日 18:28
【音】ngo5 dei6 seoi1 jiu3 jat1 go3 ging2 caat3, m4 hai6 jing3 hung4出典:粵語審音配詞字庫【意】私は神を信じる者です。嘘はつきません。【出典】1985年上映の香港警察もの『警察故事 Police Story』で所長の陳家駒(成龍)が上司の林署長(林國雄)から叱責された際の名台詞。内部の調査員に言う、或いは上司に苦言を呈す