
本日のタイ語 タイ語ニュースを使って一緒に勉強しましょう No.๐๖๓(063)
ニュースサイト「แนวหน้า」より
(題名をクリックすると元記事へ飛べます)
今日はチャトゥチャック市場閉鎖の記事から
題名
ปิดตลาดนัดจตุจักรชั่วคราว16-29ก.ค.64สกัดโควิด-19แพร่ระบาด
チャトゥチャック市場閉鎖
仏歴64年7月16〜29日までコロナ拡大を防ぐ
สกัด ①抽出する②遮断する ブロックする
โดยมีคำสั่งกำหนดให้ร้านสะดวกซื้อ ตลาดนัด ตลาดโต้รุ่ง ถนนคนเดิน ให้เปิดดำเนินการได้จนถึงเวลา 20.00 นาฬิกา แต่เนื่องจากปัจจุบันสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 หรือโรค Covid 19 ได้ทวีความรุนแรงจนเสี่ยงที่จะเกิดภาวะวิกฤติด้านสาธารณสุข
コンビニ、ウィークエンドマーケット、ナイトマーケット、歩行者天国は決められた命令により20時までの営業となっている。しかし、現在コロナの感染拡大が強烈に広がり、公衆衛生が危機的状況になる危険性が生まれている。
ตลาดนัด 定期市 サンデーマーケット ウィークエンドマーケット
ตลาดโต้รุ่ง ナイトマーケット
ถนนคนเดิน 歩行者天国
ทวี 増やす 増加させる
รุนแรง 過激な 強烈な
ภาวะวิกฤติ 危機的状況
ภาวะ 状況
วิกฤติ 危機
โดยมีจำนวนผู้ติดเชื้อรายใหม่ซึ่งไม่แสดงอาการแต่สามารถแพร่กระจายเชื้อโรคได้ง่ายในอัตราเร่งที่สูงมาก
ประกอบกับผู้ค้าภายในตลาดนัดจตุจักรจำนวนมากมีภูมิลำเนาอยู่ต่างจังหวัดที่จะต้องเดินทางข้ามเขตพื้นที่จังหวัด
症状はないが感染していて感染を広めやすいというケースが一番増えている。チャトゥチャック市場の事業者は県外に住む人が多く、県を跨いで来なくてはならない
อัตรา 率 レート
本日もお疲れ様でした!