見出し画像

本日のタイ語 タイ語ニュースを使って一緒に勉強しましょう No.๐๗๗(077)

ニュースサイト「แนวหน้า」より

本日はタイへ出稼ぎにきているカンボジア人がタイの感染拡大で故郷に帰ろうとするも国境が閉鎖され帰れないという記事から

題名
อยู่ไทยไร้งาน-บ้านเกิดปิดพรมแดน ชาวกัมพูชาชีวิตเคว้ง วอน‘ฮุน เซน’รับกลับภูมิลำเนา

タイ在住で失業、国境が閉鎖されカンボジア国籍の無職で行くあてのない人が本籍地へ戻りたいとフンセン(カンボジア首相)へ懇願する

บ้านเกิด 出生地 故郷 故郷

พรมแดน 国境 ちなみにชายแดน、เขตแดนも同様の意味

เคว้ง 漂った 漂流した あてのない

วอน 求める 請う 懇願する

ภูมิลำเนา 本籍地 居住地

31 ก.ค. 2564 สำนักข่าว Radio เสนอข่าว Free Asia Cambodia Closes Border Crossings as COVID-19 Crisis Strands Migrant Workers in Thailand ระบุว่า ท่ามกลางสถานการณ์การระบาดของไวรัสโควิด-19 หนึ่งในกลุ่มที่ได้รับผลกระทบอย่างมากในขณะนี้คือแรงงานข้ามชาติชาวกัมพูชาที่ทำงานอยู่ในประเทศไทย เพราะทางการไทยมีการปิดกิจการต่างๆ ทำให้ไม่มีงานทำ ไม่มีรายได้ แต่จะเดินทางกลับบ้านเกิดก็ทำไม่ได้อีกเพราะทางการกัมพูชาสั่งปิดพรมแดนที่เชื่อมต่อกับไทย

仏歴2564年7月31日 ラジオ フリーアジアによる「Free Asia Cambodia Closes Border Crossings as COVID-19 Crisis Strands Migrant Workers in Thailand」での報告によると、コビット19(コロナ)ウイルスの拡大している状況の中で、一つのグループが非常に影響を受けている、それはカンボジアから国境を超えてタイで働きに来ている人達である、なぜならタイ当局が様々な事業をストップしたことで仕事がなくなり収入が途絶えた。しかし故郷へ戻ることができない。なぜならカンボジア当局がタイとの国境を閉鎖することを命じているためである

(中略)
Chhin Chhun ชายวัย 36 ปี หนึ่งในชาวกัมพูชาที่ไปทำงานก่อสร้างในประเทศไทย กล่าวว่า รัฐบาลกัมพูชาได้ปิดพรมแดน 8 จังหวัดแล้ว มาตรการนี้เหมือนการฆ่าแรงงานข้ามชาติ เพราะเป็นการปล่อยให้ตายอยู่ในประเทศไทยแทนที่จะยอมรับคนเหล่านี้เป็นผู้ป่วย โดยตนกับเพิ่อนอีกกว่า 30 คน ต้องการเดินทางกลับกัมพูชา เพราะอยู่ฝั่งไทยแล้วถูกกักตัวมานานกว่า 1 เดือนในสภาพขาดแคลนอาหาร

タイで建設業に従事するカンボジア人チン・チュンさん36歳は 「カンボジア政府は8つの県で国境を閉鎖した。この対策は外国への出稼ぎ労働者を殺すことと同じである。何故ならコロナ患者をタイに代わりに受け入れてもらい、タイで亡くなりタイに任せるということだからだ。私と友人達30名以上はカンボジアへの帰国の際、タイ側で1ヶ月
以上も隔離された。食料が十分でない状態で。」と述べた

มาตรการ 手段 方法 対策

ปล่อยให้ ~にさせる ~に任せる

สภาพ 状況 状態 調子

ขาดแคลน 欠かす 足りてない 不足している

本日もお疲れ様でした!

いいなと思ったら応援しよう!