![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/86650092/rectangle_large_type_2_3e3836be7090086e41016882e77db4dc.png?width=1200)
【韓国ドラマ】海街チャチャチャ(갯마을 차차차)の印象に残るセリフ②
今日は韓国ドラマ「海街チャチャチャ(갯마을 차차차)」の印象に残るセリフ②
を共有いたします。
この記事ではネタバレがありますのでまだ海街チャチャチャ(갯마을 차차차)を
観てない方はドラマを先にご覧になって頂けますと嬉しいです。
![](https://assets.st-note.com/img/1662878759062-uXGcGMLo90.png?width=1200)
海街チャチャチャ(갯마을 차차차)の印象に残るセリフ②
韓国語セリフ
혜진: 나, 홍반장이랑 결혼할거야.
미선: 해. 내가 내년봄쯤 생각중이니까 내 부케 받고 하면 되겠다.
혜진: 내일 당장 청혼할꺼야. 내일은 좀 빠른가? 모레 할까?
미선: 그렇지, 이 정도 급발진은 해줘야 윤혜진이지. 아니 뭐 그렇게 급해?
왜 이렇게 서둘러?
혜진: 홍반장 혼자 두기 싫어. 내가 그 사람 가족이 되어주고 싶어.
미선: 윤혜진, 언제 이렇게 어른이 됐냐?
혜진: 네가 내 부케 받아 줄 거지?
미선: 혜진아, 김칫국 마시지마. 반장이 널 찰 수도 있어
日本語セリフ
へジン:私、ホンバンジャンと結構する。
ミソン:して、私が来年の春に結婚するつもりだから、私の花束(ブーケ)受け
取ってからやればいいんだね
へジン:明日すぐプロポーズする!明日はちょっと早いかな、明後日にしようか?
ミソン:そうそう、これくらい急発進するのがユンへジンだ。いや、何でそんな
に急いでるの?
へジン:ホンバンジャンを一人にしたくないの、私が彼の家族になってあげたい
ミソン:ユンへジン、いつこんなに大人になったの?
へジン:あなたが私の花束(ブーケ)受け取ってくれるよね。
ミソン:ヘジン、取らぬ狸の皮算用しないで。ホンバンジャンがあなたを
振るかもしれないし。
![](https://assets.st-note.com/img/1662879081100-bwrqNNyqRJ.png?width=1200)
誰かの家族になる・・・
これまでそれぞれの人生を歩んでいた人たちが
これからはともに歩んで行く・・・
ヘジンはやっとともに歩んでいきたいと思う人と出会い
自ら勇気を出してプロポーズをしたいと
友たちのミソンに語っているこのシーンの内容です。
このシーンを見て感じたのは
これまでプロポーズは男がやるものだと考えてましたが
必ずしもそうでもないなーと気づきました。
女からプロポーズすることの方がカッコイイーと
認識が逆転
![](https://assets.st-note.com/img/1662879636017-IJAS7LF2ne.png?width=1200)
そしてヘジンみたいに
私も愛を勝ち取りたいです!
みなさんも愛するたった一人と
出会えるように、
すでに出会っている方は
大切な人と出会えたことに感謝の気持ちをもって
사랑해~(愛してるよ)と伝える日になりますように!
カムサハムニダ
(항상 감사합니다.)