パッションイングリッシュの限界、想像以上に早い
フリーターの私は今接客の仕事をしている。
接客経験者なら誰しも海外の人を対応することがあったと思う。私もよくある。
海外仕様テンション3倍ぐらいでお届けしてる。普通ならはい、かしこまりました!くらいの返事をイエスイエスイエスイエスオッケーー!!!!!くらいのテンションで返事してる。出川リスペクトで。そんで英単語がビックリするくらい出てこないので単語+テンションでなんとか乗り切ってる。多分乗り切れてる。
学校で習った英文法使って質問されることは無いし、必死に覚えたはずの英単語も咄嗟の時は出てこない。数字すら10超えると不安になる。
中高生の頃、英会話習ってたからってイキってくるやつに、オメェテストでいい点取ってからイキれよな。ここでは文法が出来りゃいいんだよって思ってたんだけど、イキって正解です。マジで授業のあの時間なんだったんだ。
この前質問すら聞き取れないことがあった。本当に何言ってんのかわかんなくて、でも分かんないって事も伝えられなかったから必死に顔芸してたら一言だけ聞き取れた。
異世界迷い込んだんかってくらい1つの言葉も感情も読み取れなかったのが一気に世界が繋がった気がした。
Do you speak English ?
めっちゃ学校で習ったやつだ。
ありがとう中学校の授業
ソーリー イージー イングリッシュ オンリー
って返した。4倍申し訳なさそうな顔しながら。実際申し訳なさ過ぎたしこれもパッション。
さすがに簡単な英語は覚えようと思いました。
少々お待ちください。とか簡単な商品説明とか。
でもパッションも嫌いじゃない