
子曰、君子不器。子曰わく、君子は器ならず(A gentleman is not a vessel which has limited uses.)
「紳士は技術的でない、それがこの条の訳として充分であろう。すべて器物というもの は、ある用途のためにつくられ、その用途のためにのみ有効である。梁の皇侃の「義疏」にいう、舟は海に浮べるが山に登れない、車は陸を行けるが、海を渡れない。紳士はそうであってはならない。」
論語 為政第二の十二 「子曰、君子不器」について、吉川 幸次郎はこのように解説しています(『論語』角川書店kindle版2020年)。原文を教科書で習ったときからずっと、私は、この「器」の意味が分かりませんでした。「器が大きい」とか「器量よし」とかで使われる「器」と論語の「器」のニュアンスが異なるように思ったからです。
しかし、漫画『金色のガッシュ!!』雷句誠、kindle版15巻を読んで、論語で言う「器」を初めて理解できました。この漫画にいわゆるラストボスとして登場するクリアという魔物は、他の魔物を滅ぼした後、自分も死んで、全部の魔物を滅亡させるように生まれついたキャラクターでした。彼が、なぜ自分がそのようになっているか、自分でもわからない、と言ったのに対して、デュフォーという人間が、こう答えます。
「お前には「愛」が入っていない。産まれたときから「愛」という概念自体存在しない。お前という生命はその部分だけ欠けている。愛を感じることも理解することもできない。この先もその穴は埋まらない。全くもって入らないんだ。お前という器に」
漫画『金色のガッシュ!!』は読まれた方、あるいはアニメで見られた方も多いと思います。私もそこそこ漫画を読んできましたが、少年漫画の傑作だと思います。魔物と人間がパートナーとなって戦い合い、最後の勝者が魔界の王になる、と書くと、今ではありふれた作品に聞こえます。しかし、もし私の子供がこの作品を読んでいたら、内容について語り合いたいです。『セトウツミ』も、その意味では同様ですが、好きな漫画について書きだしたら終わらないので、折に触れて取り上げていきたいと思います。私としては、外伝の形でもいいので、読みたいほど『金色のガッシュ!!』が好きです。
また、白川静『常用字解』によると、「器」の4つの口は、神への祈りの文である祝詞を入れる「うつわ」であり、これを四角に4つ並べて、その中央にいけにえとしての犬を置いた形だったといいます。だから本来は、「器」の中央の「大」は「犬」であったそうです。論語の「器」はまさしく用途の決まった器だったのでした。私は、可塑性を持つ器を想定していたので、違和感があったのでしょう。
"Gentlemen are not technical, which would be sufficient as a translation of this article. All vessels are made for a certain purpose and are valid only for that purpose. The boat floats on the sea but cannot climb the mountain, and the car can go on land but cannot cross the sea. Gentlemen should not be. "
Kojiro Yoshikawa explains "A gentleman is not a vessel which has limited uses." in The Analects of Confucius ("The Analects of Confucius" Kadokawa Shoten Kindle Edition 2020). Ever since I learned the original text in a textbook, I didn't understand the meaning of this "vessel." I thought that the nuance of "vessel" in the Analects was different from the nuance used in "large vessel" or "good capacity.
However, reading the manga "Zatch Bell! (Makoto Raiku, Kindle edition, volume 15), I was able to understand "vessel" in the Analects for the first time. The demon named Clear, who appeared in this manga as the so-called last boss, was a character who was born to destroy all demons by dying himself after destroying the others. He said he didn't know why he was doing that, but a man named Dufour replied:
"You don't have" love "in yourself. The concept of "love" has not existed since you were born. Only that part of your life is missing. You can't feel or understand love. The hole will not be filled in the future. No one can put it in your vessel at all."
To this, Clear said, "Great! That's it! You've guessed the answer," he says, surprised and delighted. The dialogue is great, but the expression on Clear's face is perfectly portrayed.
I think that there are many people who read Zatch Bell! or watched it in anime. I've read a lot of manga myself, and I think it's a masterpiece of shonen manga. The story of a demon and a human partnering up to fight each other and the final winner becoming the king of the demon world sounds like a common story nowadays. But if my kid was reading this work, I would love to talk about the content. "Setoutsumi" is similar in that sense, but once I write about my favorite manga, it doesn't end, so I'd like to take up it from time to time. For me, even in the form of a gaiden, I want to read "Zatch Bell! ".
Also, according to Shizuka Shirakawa's "Common Characters," the four mouths of the Chinese word "vessel" were "utsuwa" that held the congratulatory words, which are sentences of prayers to the gods. These were arranged in a square, and a dog as a sacrifice was placed in the center of the square, resulting in this character. So originally, the "big" in the center of the "vessel" was the "dog. The "vessel" in the Analects of Confucius was indeed a vessel with a specific purpose. I guess I felt uncomfortable because I was assuming a vessel with plasticity.