見出し画像

1000日チャレンジ 268日目 世界史の偉人(77)Pablo Picasso

ゴールまで732日

★BMI:24.0

★『シンプルな英語で話す 西洋の天才たち―Western Genius』(ジェームス・M・バーダマン (著), 硲 允 (翻訳), 千田 智美 (翻訳);ジャパンタイムズ;2016年)。

77.Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)19-20世紀、スペンの画家。ピカソは14歳で自分のスタジオをもち個展も開き、批評家からの評価も得ていた。セザンヌやアフリカの仮面に影響を受けて描いた、「アビニヨンの娘たち」は、従来の遠近法を捨て去った作品として有名である。彼は、物体を自分の目で見えているように描くのではなく、考えているように描く、と語っている。彼の代表作は「ゲルニカ」である。スペイン内戦時に爆撃を受けた街の記憶を現在まで伝えている。彼の芸術の主要な要素は”性”であった。ピカソは西洋の画家の中でも最も著名な人となっている。

mingling;混ざりあうこと(to combine or make one thing combine with another)、angular;角のある(having angles or sharp corners)、distorted;湾曲された(to change the shape, appearance, or sound of something so that it is strange or not clear)、brothel;売春宿(a house where people pay to have sex with prostitutes)、abandon;捨て去る(to leave a thing or place, especially because it is impossible or dangerous to stay)、perspective;遠近法(a particular attitude toward something; a way of thinking about something)、commemorate;追悼する(to remind people of an important person or event from the past with a special action or object; to exist to remind people of a person or an event from the past)、warn;警告する(to strongly advise someone to do or not to do something in order to avoid danger or punishment)、obsess;頭から離れない(to completely fill your mind so that you cannot think of anything else, in a way that is not normal)、hostile;敵意をもった(strongly rejecting something)、recompose;組み立てなおす(to arrange or compose again; reform)、mistress;愛人(a woman that he is having a regular sexual relationship with and who is not his wife)

public figure;著名人(a famous person who is often written about in newspapers and magazines or is often on television or the radio)

avant-garde;〈フランス語〉アバンギャルド、前衛芸術家集団(new and very modern ideas in art, music, or literature that are sometimes surprising or shocking)

◎昨年、「ゲルニカ」を高精細カメラで撮影し、日本でそれを原寸大で投影するイベントをTVで観た。想像していてよりずっと巨大な作品だった。1937年のパリ万博のスペイン館で公開された当時は、酷評を受けたという。かのル・コルビジェでさえも美しくないという評を残している。しかし、この後、ゲルニカの悲劇はフランスを含む全世界で繰り返されることになり、そのことが第2次大戦後に、この絵が再評価されることにつながった。


いいなと思ったら応援しよう!