画像1

The nativity of St.John the Baptist. / 1_INTROITUS

中川 創一 Soichi Nakagawa
00:00 | 00:00

※試聴版。オリジナル版(04:12)はマガジンを購入すると視聴可能。

INTROITUS

(Isai. 49, 1 et 2)

De ventre matris meae vocávit me Dóminus nómine meo:

et pósuit os meum ut gládium acútum:

sub teguménto manus suae protéxit me,

et pósuit me quasi sagíttam eléctam.

(Ps. 91, 2)

Bonum est confitéri Dómino:

et psállere nómini tuo, Altíssime.

V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,

et in saécula saeculórum. Amen.

De ventre matris meae vocávit me Dóminus nómine meo:

et pósuit os meum ut gládium acútum:

sub teguménto manus suae protéxit me,

et pósuit me quasi sagíttam eléctam.


◆Introit

(Isa 49:1-2)

From my mother’s womb the Lord called me by me name,

and made of me a sharp-edged sword;

He concealed me in the shadow of His arm,

and made me a polished arrow.

(Ps 91:2)

It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to Your name, Most High.

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.

As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

From my mother’s womb the Lord called me by me name,

and made of me a sharp-edged sword;

He concealed me in the shadow of His arm,

and made me a polished arrow.


◆入祭唱

(イザヤ49:1-2)

私の母の腹から主は私を呼んだ 私の名で

私の口を鋭く尖らせた剣のように彼は置いた

自らの手の下で私を彼は保護し

私を選りすぐりの矢として彼は置いた

(詩篇91(92):2)

主に信仰告白する(感謝する)ことは善いことです

あなたの名にほめ歌を歌うことも、至高の方よ

V.栄光が 父と子と聖霊に
  初めにあったように 今も いつも
  いつまでも
  アーメン

私の母の胎から主は私を呼んだ 私の名で

私の口を鋭く尖らせた剣のように彼は置いた

自らの手の下で私を彼は保護し

私を選りすぐりの矢として彼は置いた

ここから先は

洗礼者ヨハネ誕生の祝日×ミサ(入祭唱から閉祭)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?