TIME、Newsweekなどの英文記事を読んでいて、知らない表現や使いたい表現に出会う度に、twitter(@smzy0801)にて発信しています(昆虫採集ならぬ、英文採集の気分です)。
復習を兼ねて、tweetの内容を5つずつまとめて、ここnoteに掲載しています。だいたい週2回程度(週半ばと週末)の更新です。
〈問題1〉
ディベロッパーはブンダル島を埋め立てて土手道で本土と結び、一等地にしようと構想している。
Developers envision ( ① ) Bundal Island, linking it to the mainland
via a ( ② ), and turning it into prime real estate.
(TIME July4/11, 2022; p66より)
〈問題2〉
マングローブは、地域社会を守りながら炭素を隔離し、食料と生活を提供する、まさに一石二鳥の投資なのです。
Mangroves are the perfect ( ① ) ( ② ) investment: ( ③ ) carbon while protecting communities, and providing food and livelihoods.
(TIME July4/11, 2022; p66より)
〈問題3〉
それら(注:マングローブ)の根は堆積物をせき止めて浸食を防ぎ、沿岸のコミュニティを守っている。
Those roots ( ① )( ② ), preventing ( ③ ) and protecting coastal communities.
(TIME July4/11, 2022; p68より)
〈問題4〉
6月中旬、ダイヤモンドバックスはナショナルリーグ西地区の首位と10.5ゲーム差だった。
In mid June, the Diamondbacks were 10.5 games ( ① )( ② ) first place in the National League West.
(Newsweek July 8,2022; p8より)
〈問題5〉
彼女は今もなお、社会から取り残されたコミュニティーを擁護するために彼女の影響力を使っている。しかし、引退が迫っている。
She is still using her voice to advocate for ( ① ) communities.
But retirement is on the ( ② ).
(Newsweek July 8,2022; p16より)
問題1のcausewayといえば、北アイルランドのGiant's Causewayという名所に一度行ってみたいです。
それではまた!