Can I treat someone with dignity and respect?
英語の勉強のために英語のスピーチをたまに聞いています。自分を顧みるのによく聞いているスピーチが、米空軍の予備学校で黒人に対する差別的な言葉が書かれた事に対して、怒りのスピーチをしたジェイ・シルベリア中将のスピーチです。
この中で繰り返し出てくる言葉が、”If you can't treat someone with dignity and respect, you need to get out. ”他人を尊重できないなら出ていけ”です。日本語で書くと尊重できないならになるのですが、英語だと"treat someone with dignity and respect"になり、こちらの方が人を尊重するということがどういうことなのかが良くわかるなと感じています。
この英語の通り、他人を尊重するとは、尊厳と敬意の気持ちをもって接することなのですよね。自分を振り返ったときにいつも自分がこうしてできているのかなと考えさせられます。子供がイヤイヤしたときに常に尊厳と敬意の気持ちをもって接することができているか?自分が忙しいときに正直よくわからない質問をしてくる後輩に対して、尊厳と敬意の気持ちをもって接することことができているか?心から「できている」と残念ながら私は言えません。
また、黒人差別やアジア人差別などアメリカは差別の国でそれはみんな仕方ないこと思っているのかなと私は感じていましたが、このように差別に対してこれだけ怒りをもちつつも冷静に話をしているアメリカ人がいるのだということも学びになっています。ニュースなどで自分が見聞きしたことの一面だけを切り取って判断することは本当に良くないことなのだなと改めて思います。
今日も他人に尊厳と敬意の気持ちをもって接することができているか?自分に問いかけながら過ごしていきたいと思います。