
小學館「御書印店」海外第一間!小小書房「御書印」七月啟動,如何購買&背後故事——

全文於小小書房部落格閱覽(繁體中文):走進書店蓋「御書印」,小學館「御書印店」海外第一間!小小書房「御書印」七月啟動,如何購買&背後故事—— – 小小書房 (smallbooks.com.tw)
小小在今年(二〇二三)成為日本小學館所主導、主辦與執行的「御書印店」海外店第一間,七月開始啟動。御書印的初心,可以這樣理解:
「御書印」は人と書店を結ぶ印です。
『御書印』是連結人與書店的印章。
御書印店を訪れると、そこで書店員が選んだ本と偶然出会うでしょう。
そしてあなたはこれまで知りえなかったことに触れるかもしれません。
當你訪問一家御書印店時,會偶遇書店店員所挑選的書,
也可能會接觸到一些你從前不知道的事物。
御書印帳の使い方は自由です。
書店で出会った本を書き留めたり、気に入った物語の一節を書き添えたり、旅先の思い出をそっと閉じ込めたり。
請自由地使用御書印帖,譬如:
記下你在書店裡看到的一本書、寫下故事中你特別欣賞的一段,或者,悄悄封存旅途裡的某些回憶。
さあ、御書印帳を持って本と書店を巡る旅に出かけましょう。
那麽,現在帶著御書印帖,踏上尋訪書與書店的旅程吧。
這是印在御書印帖封面裡的,這段話原本是日文,因為臺灣使用的官方語言是繁體中文,因此,透過小寫出版的作者池內佑介(著有介紹東京獨立書店《情熱書店》一書)的協助,順利地將這段話翻譯成優美的中文,印在御書印帖上。每一位來到小小書房取得的御書印帖,都是繁體中文的版本噢。
那麼,小小書房如何成為御書印店的海外店的呢?故事是這樣的:
許多許多許多年前,《書店不死》的作者石橋毅史先生曾經因為他持續的書店訪談計畫,訪問了我。我們兩個的中文跟日文程度,可以說是不分軒輊的……差,所以,輔以漢字(當時還沒有即時語音翻譯這種東西),兩人揮汗地完成了訪問。總之,因而跟石橋先生有了進一步的認識。
後來又因為小寫出書,請他寫推薦語;疫情之間,也線上聆聽了他跟日本的韓文書店CHEKCCORI所主辦的、介紹韓國獨立書店的座談(雖然韓文整個聽得霧煞煞,不過,帶到韓國獨立書店訪談時,我突然覺得我自己都聽得懂店主在講什麼這樣的心靈相通)。這樣有時偶爾的信件往返之間(當然我們都是借助google翻譯),突然有一天,收到石橋先生的來信:「您想成為第一家參與日本出版商『小學館(Shogakukan)』運營的『御書印(goshoin)project』的海外商店嗎?」
哇這是什麼酷東西。因為有附網址,所以我就去看了一下,覺得超有趣。石橋先生並且寫道:「在日本,有參拜神社和寺廟並接受『御朱印』作為參拜紀念的習俗。許多人帶著一種特殊的『御朱印帳』,從全國各地的神社和寺廟收集御朱印。
神社とお寺で「御朱印帳」は分ける?分けない?一緒だと断られる? | 初心者の為の御朱印ガイド (gosyuin-guide.com)
小學館想到了利用這個來增加書店的客流量。
讀者帶著以『御朱印』為原型的『御書印書』旅行,參觀各地參與該項目的書店。」
因為很感動,非常感動,我很快地就回覆了石橋先生我們願意參加。
感動之處在於,一直以來,我覺得,全世界各地像我們一樣的小書店,有許多都清楚、明白,自己的存在並不是只是孤單的事、不只是一間營利的店如此而已。有許多關注、支持這些小書店的人們,非常清楚地了解,在這樣的時代,一間小小的書店在街角的佇立與營運,本身就是一個抵抗的行動,在時代的洪流裡,它想要、並且會留下一些什麼。
存在著這樣有著共通心意的書店,雖然,沒有具體的行動將全球的小書店連結起來。而某個程度上,「御書印」計畫,彷彿是我心中某個隱藏的夢想,被具象成形,讓我非常非常開心。
大概過了一個月之後,我便收到小學館御書印計畫的小川先生來信,由此展開了御書印籌備的具體工作。由於,我猜,小川先生的中文程度跟我的日文程度應該也是差不多(?),所以,我便詢問《情熱書店》的作者池內佑介先生,能否作為顧問,大部分的工作,我會跟小川先生透過google翻譯(後來小川先生還出動了ChatGPT)來進行,萬一真的遇到非常複雜的,那就再請池內先生協助。
坦白說,我對於新世界的溝通方式非常感興趣,內心經常想著:這樣到底我的日文程度會不會進步呢?或者,因為每次都直接餵給翻譯機,就會失去自我搏鬥的機會了呢?
御書印計畫要籌備的項目比我預想中的還要多且細瑣,不禁讓我佩服起小川先生非常按部就班、邏輯強的工作模式。由於所有的印章,都是由小學館御書印計畫來準備,我們得提供素材,因此,當設計稿出來時,我們也在社群裡請會員協助投票,看看大家喜歡的究竟是什麼樣式。
後來,就是大家看到的,「豹豹章」高票出爐。而書店特有的一句話,因為小小本來就有一句,因此就很方便地去刻了個橡皮章,並且「強迫」(?)所有店員學會蓋美美的御書印章。

那麼,看到文章的你,也歡迎安排時間前來逛逛書店。如果你有去日本的計畫,也歡迎你帶著從小小購買的御書印帖,去逛逛日本的書店吧!