タイ沼リケジョのタイ語奮闘記①
どうも、Anteaterです。
今回は私のタイ語の学習状況について書いていこうと思います。
よかったら最後まで読んでいただけると嬉しいですm(_ _)m
それでは⇩⇩
※この記事はあくまでも個人の主観による感覚重視の記録のため、文法的に誤ったタイ語が登場する可能性が非常に高いです。
素直に鵜呑みにしないことをおすすめします。
タイ沼民リケジョのタイ語奮闘記①
・これまでのタイ語との向き合い方
タイ沼にハマり、沼の民と名乗るようになってから早2年。
これまで何度も推し俳優さんたちの言っていることがわかるようになりたい、もっとタイ沼について、ひいてはタイ料理やタイ文化、タイそのものについて知りたいと思い、タイ語を学ぼうとしてきました。
しかし、毎度毎度同じところで躓き、それ以上先に進めず挫折するという失敗を繰り返してきました。
ここで、タイ語の学習法としてセオリーと言われている順番をざっくり紹介しておきます。
タイ語は子音+母音で構成されている文字を使って表され、多くのテキストでは「子音を覚える」→「母音を覚える」→「子音と母音を組み合わせて使えるようになる」→「文章を読める/作れるようになる」といった順番で学習を促している気がします。
なので、とっても素直な私もこれに則って学ぼうとしてきました。
しかし、第1段階である「子音を覚える」ことがまず上手くいかない…
タイ語を見たことがある方はわかるかもしれませんが、まず文字の形が日本語とも英語とも全く違い馴染みが全然ありません。
初めて見た時は「これは本当に意味を持つ文字なのか…?」と正直思ってしまいました…(^_^;)
どうにか頑張って子音を覚えようとしたものの、文字の形には慣れないし、母音がつくと読み方が変わるから子音だけでは発音もできないし、と何度も途中で諦めてしまっていました。
※ここでは一般的な学習方法を否定したいわけではなく、あくまで私には合わなかったということを述べているまでです。
そんな時、ある転機が訪れます。
それは、「実際にタイへ行くチャンスができた」こと。
しかも、尊敬してやまないタイ沼の師匠と一緒にです。
そんなにどっぷりとタイ語に浸れる機会はなかなかないし、タイ語を駆使できればタイ旅行が増々楽しくなるだろうし、何より頼りになる姿を披露することで師匠から見た私の株を挙げられるかもしれない…(。・・。)
正直一番最後の下心が最大のモチベーションになっている気がしますが(笑)、「できないとか言ってられない!」という気持ちが強くなりました。
この機会のために、私はタイ語への向き合い方を少し変えてみることにしました。
これまで「文字」に重きを置いていた学習法を「会話」中心のものに変えてみました。
このようにシフトした理由は、読めなければ現地の人に聞けば何とかなると思っているからです。
これまで推し活やタイ料理屋さん等で何度かタイの方に出会ったことがあるのですが、どの方もとても親切で、求めている以上のことを当たり前にしてくださり本当に嬉しかった経験を何度もしてきました。
今回の渡泰中はそのホスピタリティーに甘えてガンガン話しかけてみようと思っています。
(もちろんいずれは文字も読めるようになる予定です!)
・具体的な学習方法
ここでは私が実際に行っているタイ語の学習方法を書いてみようと思います。
ただし、まだ1ヶ月ほどしか行っていない成果未確認の方法ですので、あくまでも一意見として捉えていただけたらと思います。
私は「Speak Thai Vocabulary & Phrase」というアプリを使って学習をしています。
(2025年1月時点では英語のみ対応)
使い方はとてもシンプルで、「Everyday Conversations」という項目内の上から順々に覚えていっているだけです。
最初の「Greeting」ジャンルや「General Conversation」ジャンルはタイ沼民ならドラマで何度も聞いたことがあるフレーズも多く、とてもとっつきやすかったです。
それ以降のジャンルは少し難しく感じるものの、旅行中に必要になるであろう表現を集約してくれているため、モチベーションをもって取り組めています。
また、ジャンル事に学習した単語やフレーズをランダムで出題するクイズも用意されているため、ゲーム感覚で覚えられているかを確認することができます。
一覧表を見て律儀に1つずつ覚えていくのがニガテなので、最近は事前に一覧表を見ずいきなりクイズから挑戦しているのが現状です。(笑)
「こんなの覚えられるのかな…」と思っている表現も毎日聞いているうちに何となく聞き取れて意味がわかり話せるようになっているから不思議です。
1ヶ月弱ほぼ毎日続けた結果はこんな感じです。
「Greeting」→ほぼ完璧
「General Conversation」→ほぼ完璧
「Numbers」→ほぼ完璧
「Time and Date」→5割
「Direction & Places」→5割
「Transportation」→5割
「Accommodation」→5割
「Eating Out」→7割
「Shopping」→3割
「Colour」「Regions and Towns」「Countries」「Tourist Attraction」「Family」「Dating」「Emergency」「Feeling Sick」「Tongue Twisters」「Occasion phrases」「Body parts」→未実施
これからの進捗も楽しみにしてもらえたら嬉しいです。
以上、今回は現在奮闘中のタイ語学習について書いてみました。
ここまで読んでくださり、ありがとうございます。
ご意見、ご感想、ご質問等ありましたら、コメント欄よりお寄せください。
できるだけ早く返答します。
次回がいつになるのか、またどんな内容になるのかは私自身もわかっていませんが、皆様のお暇をつぶしにかかれることを祈っています。
以上、Anteaterでしたm(_ _)m