
義理チョコ
Happy Valentine's Day!
今日はバレンタインデーですね。
昨日会社帰りに通りかかった高級チョコレートショップが混み合っていて、何事かと思ったら、バレンタインのチョコを買い求める女子達でした!
こういう光景は海外ではみないので、なんだかとっても「日本」を感じる景色でした。
我が家は、昨日息子の英会話の家庭教師の先生がいらしていたんですが、先生が持ってきた読み物のトピックは;
”How to celebrate Valentine's day in Japan" でした。
その内容が面白かったので少しご紹介したいと思います。
義理チョコは "Social obligation" chocolate
本命チョコは "True love" chocolate
「義理」はとっても日本的な感情で、こんな風に説明されていました。
"If someone does you a favor(恩、頼みごと), then you feel obligated(義務) to do something for that person."
訳:何かしてもらったら、その人に恩を返さなくては、と感じる。
だそうです。みなさんも今日は誰かに義理チョコをあげるのでしょうか?
日本で初めてのバレンタインを迎える息子達。先生から帰りがけに手作りチョコをいただいて感激していました。
「何か先生にもあげなきゃ!」と息子達がいうので、日本では一ヶ月後の「ホワイトデー」という日にお返しをあげるんだよ、と教えてあげました。
残念ながら、息子達の通う学校ではチョコを持ってくることは禁止されているそうです。
母親としては、息子達が義理でもいいからチョコをもらってくるかどうか、ワクワクするところなんですが…(笑)
写真は、この間出張から戻った主人が買ってきてくれた、シアトルで有名なショップ、FRAN'S のチョコです。シアトル在住のお友達からも、同じお店のチョコをお土産でいただきました。今朝は5時に起きたので、gray salt caramelをいただきながらこのブログを書いています。
やっぱりチョコレートは、あげるよりもらう方がうれしいですよね♪
みなさん、よいバレンタインを♡
いいなと思ったら応援しよう!
