見出し画像

Suddenly (Digging Club Seoul Ver.)- Yerin Baek / 和訳 歌詞

チャン・ピルスンさん原曲の”어느새(いつのまにか)” です!日本のシティポップが再び注目を浴びていますが韓国のレトロな曲も素晴らしいものが多いですね...もっと知って訳していきたいです!リクエストがあればぜひコメントください!お待ちしております~✨


어느새
いつの間にか


내 나이도 희미해져 버리고
自分の年もぼんやりしてしまって


이제는
いまでは

그리움도 지워져 버려
恋しさも消えてしまった


어느새
いつの間にか

목마른 가슴을
切実な気持ちも

모두 잃어버린
全て失ってしまって


무뎌진 그런 사람이
鈍い人に

나는 되어만 가네
どんどんなってしまっているよ

어느새
いつのまにか

시간은
時は

사랑하는 사람마저 빼앗아
愛する人まで奪って

나를 상심하게 만들었지만
私の心を痛めたけど


어느새
いつの間にか


이제는 가슴 시린
今では心を締め付けた

그런 기억조차도
そんな記憶さえも

모두 깨끗하게 잊어버린
さっぱり忘れ去った

무뎌진 사람이 되가네
鈍い人になってしまっているよ

어느새
いつの間にか


어느새
いつの間にか

목마른 가슴을
切実な気持ちを

모두 잃어버린 나
全て忘れてしまった私

무뎌진 그런 사람이
鈍い人に

나는 되어만 가네
なっていってしまう

어느새
いつの間にか


시간은
時は

사랑하는 사람마저 빼앗아
愛する人まで奪って

나를 상심하게 만들었지만
私の心を痛めたけど

어느새
いつの間にか

이제는 가슴 시린
今では心を締め付けた

그런 기억조차도
そんな記憶さえも

모두 깨끗하게 잊어버린
さっぱり忘れ去った

무뎌진 사람이 되가네
鈍い人になってしまっているよ


어느새
いつの間にか

いいなと思ったら応援しよう!