Rain Song(雨の日に聴きたい曲) - ユンナ Younha / 和訳 歌詞
비가 오고
雨が降って
네가 생각 나
君のことを思い出す
비가 오고 비가 오고
雨が降って
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れたら
옛 노래처럼, yeah
昔の曲みたいに
네가 생각 나
君のことを思い出す
네가 생각 나
君のことを思い出す
비가 오고
雨が降って
잠이 안 오고
眠れなくて
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れたら
옛 가사처럼, yeah
古い歌詞みたいに
네가 생각 나
네가 생각 나
네가 생각 나
君を思い出してしまう
뭐해 어떻게 지내
今何してるの 元気なの
뭐 너의 하늘은
君の空は
늘 푸르겠지만 (푸르겠지만)
晴れ渡ってるんだろうけど
나만 이래?
私だけこうなの?
어떡해야 돼?
どうしたらいいの
Oh? 이젠 지겨운데
もううんざりなのに
난 또 널 생각해 널 기억해
また君のことを思い出しては記憶に刻んでしまう
잠 못드는 밤에
眠れない夜に
라디오에 흐르는 노래에
ラジオで流れている歌に
또 내마음엔
また私の心は
비가 오고 비가 오고
雨が降って
슬픈 음악이 흐르면
悲しい曲が流れると
옛 노래처럼, yeah
古い歌みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出すよ
비가 오고 잠이 안 오고
雨が降って 眠れなくて
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れてくると
옛 가사처럼, yeah
古い歌詞みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각이 날 땐, ooh-ooh, ooh
君を思い出すとき
아무도 없는 창밖에, ooh-ooh, ooh
誰もいない窓の外に向かって
너의 이름을 크게 불러봐
君の名前を大きく呼んでみる
언젠가 들릴까봐
いつかは君に聞こえるんじゃないかという気がして
비가 오고
雨が降って
네가 생각 나
君のことを思い出す
비가 오고 비가 오고
雨が降って
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れたら
옛 노래처럼, yeah
昔の曲みたいに
네가 생각 나
君のことを思い出す
네가 생각 나
君のことを思い出す
비가 오고
雨が降って
잠이 안 오고
眠れなくて
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れたら
옛 가사처럼, yeah
古い歌詞みたいに
네가 생각 나
네가 생각 나
네가 생각 나
君を思い出してしまう
뭐해 어떻게 지내
今何してるの 元気なの
뭐 너의 하늘은
君の空は
늘 푸르겠지만 (푸르겠지만)
晴れ渡ってるんだろうけど
나만 이래?
私だけこうなの?
어떡해야 돼?
どうしたらいいの
Oh? 이젠 지겨운데
もううんざりなのに
난 또 널 생각해 널 기억해
また君のことを思い出しては記憶に刻んでしまう
잠 못드는 밤에
眠れない夜に
라디오에 흐르는 노래에
ラジオで流れている歌に
또 내마음엔
また私の心は
비가 오고 비가 오고
雨が降って
슬픈 음악이 흐르면
悲しい曲が流れると
옛 노래처럼, yeah
古い歌みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出すよ
비가 오고 잠이 안 오고
雨が降って 眠れなくて
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れてくると
옛 가사처럼, yeah
古い歌詞みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出す
비 오는 날에 듣기 좋은 노래
雨が降る日に聴きたい歌が
자꾸만 더 늘어가네요
やたらと増えていく
비가 오고 비가 오고
雨が降って
슬픈 음악이 흐르면
悲しい曲が流れると
옛 노래처럼, yeah
古い歌みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出すよ
비가 오고 잠이 안 오고
雨が降って 眠れなくて
슬픈 음악이 흐르면
悲しい音楽が流れてくると
옛 가사처럼, yeah
古い歌詞みたいに
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出す
네가 생각 나
君を思い出す
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?