![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/91178953/rectangle_large_type_2_b7954a94a6024d9d115d65b769c7248d.png?width=1200)
AZ州知事選挙
A statement from our campaign manager on the #AZGov results pic.twitter.com/ECGwcC3O8u
— Katie Hobbs (@katiehobbs) November 14, 2022
結果に関するキャンペーン マネージャーの声明
声明 2022/11/13 自動翻訳
新しい※伯爵はケイティ・ホッブスを次期アリゾナ州知事の最有力候補にしている
※New Count Makes..大文字で始まってるので、伯爵と翻訳したのかな?
英国の伯爵は”earl”で、英国以外の伯爵は”count”らしい。
新しい開票結果が正解かな。
なんか響きがいいので、そのままにしました。
フェニックス – 州内で最大の未決郡での今日の投票集計の発表に続いて、ケイティ・ホッブズ知事選挙キャンペーン マネージャーのニコール デモントは次の声明を発表しました。
「マリコパ郡、ピナル郡、ピマ郡からの最新の集計結果により、アリゾナ州の次期知事になるのは明らかにケイティ・ホッブズ氏の有力候補です。
「最初の投票が集計されて以来、ケイティはリードしており、今夜の結果を見ても、これが変わらないことは明らかです。
「郡選挙当局が結果の集計を完了するにあたり、このキャンペーンのすべてのスタッフ、すべてのボランティア、およびすべての支援者に改めて感謝したいと思います。すべてのドアノック、すべての電話、すべての会話が、この接戦で違いを生み出しました。」了
感想
伯爵(Count)が数える(count)のは家運と共に。