会社員用 保険加入確認方法 check having insurances

▼申請が必要な保険2つ


会社員が加入する保険3つのうち
1つ(労災保険)は、
会社員の場合、会社員一人ひとりに対して、
加入の申請は不要です。

2つ(雇用保険、社会保険)は、
会社が申請をして、保険に加入します。

Workers get 1 of 3 insurance without application
if you meet the requirements.
(It's Industrial Accident Compensation Insurance​)

And company has to apply for 2 of 3 insurances,
Unemployment Insurance and
Social Insurance need company's application to get them.


これが、保険加入までの流れです

1 (会社が)従業員が保険の加入要件を
  満たしているか確認する
 ↓ 要件を満たしている場合
2 (会社が)従業員の加入申請をする
3 (国が)2の加入申請を受け付ける 
4 (従業員が)保険の加入者になる

Here's some workflow of getting insurances by application.
1 Company checks you meet the requirements or not
↓ If you meet the requirements
2 Company applies for insurances
3 Government office accepts it.
4 You get insurances


念のため、
自分が保険の対象になるか
自分が保険に入っているかを知ることは、大事だと私は考えています。

I think it's important to check
you meet the requirements and
you have insurances in case.

※加入要件は、別の記事に記載します。
I’ll write the requirements on other post.


▼加入しているか確認方法

これが確認方法です。
Here's how to check you have them.

①健康保険証を入社後に受け取っていたら、
あなたは、社会保険に加入しています(※)

健康保険証は、通常このような青いカードです。
会社によって、色が違うことがあります。

 

★What you recieved after entering a company is important.
If you received health insurance card,
it means you get Social Insurance.
normally it's blue color.
it's called 健康保険証(Kenko hoken sho)in Japanese.

健康保険証 (Kenko hoken sho) health insurance card



②雇用保険被保険者証 (白い紙)を受け取っていたら、
あなたは雇用保険に入っています。

If you received the Unemployment insurance card,
you have the Unemployment insurance.
It's just a paper, white colored.
It's called 雇用保険被保険者証 (koyo hoken hihokensha sho) in Japanese.

雇用保険被保険者証(koyo hoken hihokensha sho) Unemployment insurance card

もし、これらをもらっていたら、保険に加入しています。
If you've gotten these cards, You have insurances.


他には、
・給与明細書の控除欄で、保険料を引かれているか確認する
・直接、保険者へ問い合わせる
という方法もあります。

問い合わせ先は、
雇用保険:家近くのハローワーク 
社会保険:家近くの年金事務所 
     又は年金ネットでの確認 です。

★雇用保険 照会について:https://jsite.mhlw.go.jp/chiba-roudoukyoku/hourei_seido_tetsuzuki/koyou_hoken/hourei_seido/koyou.html

★ねんきんネット:
https://www.nenkin.go.jp/n_net/introduction/confirmation.html
ネットで、自分の最新の年金記録を確認


★Unemployment Insurance -> Hello work
English and other languages
https://www.mhlw.go.jp/content/000673003.pdf

★Social Insurance -> Branch Office for pension consultation
English and other languages
https://www.nenkin.go.jp/international/index.files/01.pdf



▼補足 基礎年金番号について

雇用保険:雇用保険番号、マイナンバー
社会保険:基礎年金番号、マイナンバー

加入申請時に、
それぞれ番号を使用します。
1人に1つずつ番号が与えられ、
転職しても、この番号は原則変わりません。

 

そのうちの基礎年金番号は、
年金手帳(2022年4月から基礎年金番号通知書)に記載されています。

基礎年金番号通知書は、20歳で一斉に発行・自宅に届きますが、
20歳未満で初めて社会保険に加入した場合は、
前倒しして、発行・自宅に届きます。

If it's the first time for you to work in Japan
as a full time worker (more than 30 hours a week),
you receive Notice of Basic Pension Number,
which your Basic Pension number (10 digits) written.


~2022/3/31 年金手帳(Nenkin Techo) Pension handbook


2022/4/1~ 基礎年金番号通知書 Notice of Basic Pension Number


※2022/4/1~ 基礎年金番号通知書へ変更
参考:https://www.nenkin.go.jp/oshirase/topics/2022/0401.files/tirashi_tetilyou.pdf


いいなと思ったら応援しよう!