![スクリーンショット_2019-09-18_1](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/14455606/rectangle_large_type_2_1f90d6199b548df9ff918d7205c83225.png?width=1200)
#映画英語メモ Inception
WE MUSTN'T BE AFRAID TO DREAM A LITTLE BIGGER, DARLING.
どうせ夢だ ブチかませ
映画『インセプション』のお気に入りのセリフ。
直訳は「もう少し大きく夢を描くことを恐れるな」
●mustn't 〜「〜してはいけない、〜するな」
●be afraid to 〜「〜することを恐れる」
●a little 比較級
→ a littleが比較級の修飾で使われると「もう少し」という意味になります。
ちまちまやってもしょうがない。夢はデカくいきましょう。